SEFARAD

Sefarad (heb. Sefârad). Lugar de residencia de los exiliados de Jerusalén (Oba_20). Se lo ha identificado con la Sparda de los textos cuneiformes persas, es decir, Sardis, la capital de Lidia. En una inscripción bilingüe arameolidia, que se encontró en Sardis, aparece el nombre tal como figura en Oba_20 Otra identificación propuesta es Shaparda, ubicada en la región sudoccidental de Media, que aparece mencionada en un texto de Sargón 11. El Tárgum y la Peshita la identifican con España. Mapa XII, C-4. Bib.: Kent, Old Persian (Persia antigua), p 210; ARAB II:76.

Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico

uno de los sitios en que vivieron los vivieron los judí­os deportados a Babilonia, de cuya localización nada se sabe, y que solamente se menciona en Ab 1, 20. Algunos creen que se trata de la ciudad de Sardis, en el Asia Menor. Alguna tradición ha querido identificar a S. con España, pero no hay ninguna prueba histórica que lo demuestre. A esta tradición obedece el llamar †œsefarditas† a los judí­os medievales de la pení­nsula Ibérica y del norte de ífrica, que fueron perseguidos y expulsados por los cristianos, 1492. Los sefarditas huyeron hacia el norte de ífrica y hacia el oriente del Imperio otomano, y luego se establecieron en diversos paí­ses de Europa. Se han distinguido en el campo intelectual y cultural, lo mismo que por su lengua tradicional judeo-castellana, el ladino.

Diccionario Bí­blico Digital, Grupo C Service & Design Ltda., Colombia, 2003

Fuente: Diccionario Bíblico Digital

Nombre de un lugar mencionado en Abd 1:20, indicándose que †œlos cautivos de Jerusalén que están en S. poseerán las ciudades del Neguev†. La tradición judí­a identifica a S. con España, por lo cual los judí­os de origen español son llamados sefarditas. La versión sirí­aca de la Biblia llamada la †œPeshita† identifica también a S. con España. La opinión de algunos expertos que piensan que S. posiblemente sea una referencia a †¢Sardis debe, sin embargo, ser tomada en consideración.

Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano

tip, LUGA

vet, Lugar de cautiverio de los judí­os, pero de donde vendrí­an a poseer “las ciudades del Neguev [o del sur]” (Abd. 20). Se han hecho identificaciones con Sardis o Sparda, y con la Shaparda de Media mencionada en los documentos de Sargón. El deportó a israelitas a ciudades de Media (2 R. 17:6). No hay relación conocida entre esta Sefarad y España, a la que los judí­os denominan con el mismo nombre.

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico Ilustrado

( -> judaismo, Cúbala). Nombre hebreo de España, donde los judí­os se establecieron desde el tiempo de los romanos y los visigodos, obteniendo una legislación especial (y siendo a veces perseguidos). Pero los judí­os se hicieron especialmente importantes en Sefarad desde la conquista de los musulmanes, que habí­an unido a España con las zonas de presencia clásica del judaismo: Palestina y Babilonia (actual Iraq). Los habitantes cristianos de las zonas dominadas por los musulmanes se habí­an convertido en su mayorí­a al islam; los judí­os en cambio (los que viví­an ya en España o los que llegaron de fuera) siguieron fieles a su religión nacional; su misma forma de vida social y religiosa les daba una mayor capacidad de resistencia frente a la nueva religión musulmana. Los judí­os vivieron primero en la zona musulmana de España, pero después, a causa de la intransigencia de los invasores almohades y también por el auge polí­tico y cultural de los reinos cristianos, a partir del siglo XII, muchos de ellos se trasladaron a los reinos cristianos del norte de España, donde se hicieron muy influyentes, elaborando la tradición mí­stica de la Cábala*. Fueron expulsados de España por los Reyes Católicos (año 1492), estableciéndose en diversos lugares del imperio turco e incluso en el norte de Europa (Paí­ses Bajos). Una gran parte de los judí­os consideran su expulsión de España como la mayor tragedia del judaismo desde la caí­da de Jerusalén (70 d.C.) hasta el Holocausto (1939-1945). Los judí­os de España fueron médicos y comerciantes, polí­ticos y abogados. Escribieron en hebreo (su lengua sagrada), pero también en arameo (su segunda lengua sagrada) y en árabe (lenguas ambas semitas, cercanas al hebreo) y alguna vez en castellano, lengua a la que tradujeron su Biblia. Entre sus filósofos se cuenta Maimónides* y entre sus escritores mí­sticos se encuentran los creadores de la Cábala* clásica. Entre las traducciones castellano-sefarditas de la Biblia, además de las que aparecen en diversos manuscritos de El Escorial, deben citarse las dos siguientes. (1) Pentateuco de Constantinopla (1547), impreso en Constantinopla por Eliécer Soncino, incluye el texto hebreo, el Targum arameo de Onquelos, una traducción al griego de su tiempo y otra al castellano antiguo (escrito con caracteres hebreos); conserva un lenguaje arcaizante y refleja las tradiciones litúrgicas y religiosas de los judí­os de los siglos anteriores, antes de haber sido expulsados de España. (2) La Biblia de Ferrara (1553) ofrece el testimonio de la vida y cultura de los judí­os hispanos, siguiendo el lenguaje que habí­an usado en España. Tuvo una edición dirigida a lectores judí­os y otra a lectores cristianos, en un momento en que se pensaba que las relaciones entre judí­os y cristianos podrí­an establecerse de nuevo. Sus autores fueron dos judí­os portugueses, Duarte Pinel (Abrahán Usque) y Jerónimo de Vargas (Yom Tob Atias), huidos de la Pení­nsula Ibérica, que escribieron en castellano, por el valor universal que atribuí­an a esta lengua. Esa tradución ha influido en la versión de Reina-Valera.

Cf. I. M. Asan y U. Macías, La Biblia de Ferrara, Sociedad V Centenario, Madrid 1992; G. Maeso, El legado del judaismo español, Trotta, Madrid 2001.

PIKAZA, Javier, Diccionario de la Biblia. Historia y Palabra, Verbo Divino, Navarra 2007

Fuente: Diccionario de la Biblia Historia y Palabra

Lugar desde donde debí­an regresar los exiliados de Jerusalén. (Abd 20.) Si bien no se conoce su ubicación exacta, de los varios lugares apuntados, uno probable es Saparda, que aparece en algunos anales asirios como un territorio de Media. En una ocasión los asirios exiliaron a parte de los habitantes del reino septentrional de Israel a †œlas ciudades de los medos†. (2Re 17:5, 6.)

Fuente: Diccionario de la Biblia

Lugar al que fueron exiliados los cautivos de Jerusalén (Ab. 20). La ubicación no se conoce todavía. De muchas conjeturas, la más aceptable identifica el lugar como Sardis, capital de Lidia en Asia Menor. Conocido en época persa como Sfard, en arm. se escribe con las mismas consonantes que en Adbías. Podría ser la Saparda mencionada en los Anales asirios de Sargón y Esarhadón como país aliado de los medos. El tárgum de Jonatán lo interpretó como España, de allí el término sefardíes para los judíos españoles. Una ubicación en Anatolia es favorecida por la Vg. (in Bosforo). Véase JNES 22, 1963, pp. 128–132.

D.J.W.

Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades Bíblicas Unidas.

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico