Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1308 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1308 – Números de Strong

Número Strong: G1308
Lexema: διαφέρω
Transliteración: diaphérō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 13 {NA27}; 13 {Byz}; 13 {SBL}; 13 {Tisch}; 13 {WH}; 13 {Treg}; 13 {N1904}; 13 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 17
Vocabulario esencial: 90%; 95% del texto del NT


Palabras Griegas: διαφέρω


Definición Strong:

διαφέρω

diaféro; de G1223 y G5342; llevar a través, i.e. (lit.) transportar; por lo general llevar aparte, i.e. (obj.) echar de un lado a otro (fig. reportar, informar); subj. «diferir», o (por impl.) superar(de más) valor, diferente, diferir, difundir, llevar, mejor.


Entrada Louw-Nida: 15.163, 15.196, 58.41, 65.6
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK1422
Equivalencia Hebrea de la LXX: שְׁנָא‎ H8133


Raíces: N/A
Cognados:
G5411 (phóros) G4376 (prosphorá) G1313 (diáphoros) G4851 (symphérō) G399 (anaphérō) G5413 (phortíon) G5412 (phortízō) G5414 (phórtos) G5342 (phérō) G2018 (epiphérō) G4374 (prosphérō) G5409 (phoréō) G1308 (diaphérō)


Derivados: diáphoros G1313; diēnekḗs G1336.

Sinónimos: with the meaning of to be better or superior: perisseúō G4052; lusiteléō G3081; huperbállō G5235; huperéchō G5242; proéchomai G4284. With the meaning to be different: diakrínō G1252.

Antónimos: ísos G2470; homoióō G3666; eíkō G1503; paromoiázō G3945; aphomoióō G871.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(διαφέρει) diapherei: V-PAI-3S (4)
(διαφέρετε) diapherete: V-PAI-2P (4)
(διαφέροντα) diapheronta: V-PAP-APN (2)
(διαφερομένων) diapheromenōn: V-PPP-GPM (1)
(διενέγκῃ) dienenkē: V-2AAS-3S (1)
(διεφέρετο) diephereto: V-IPI-3S (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 1422 διαφέρω (diapherō): vb.; ≡ G1308; TDNT Vol. 9, Pg.62 —

1. LouwNida 15.196 atravesar, un área (Mar 11:16; Hch 13:49 +);

2. LouwNida 15.163 impeler, movilizar por la fuerza (Hch 27:27 +);

3. LouwNida 58.41 ser diferente, de alguien o de algo (1Co 15:41; Gál 2:6; Gál 4:1 +);

4. LouwNida 65.6 ser más valioso que, ser más digno que, ser superior, ser excelente (Mat 6:26; Mat 10:31; Mat 12:12; Luc 12:7; Luc 12:24; Rom 2:18; Flp 1:10 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

διαφέρω

diapherō

Thayer Definición:

1) sostener o llevar cualquier lugar

2) llevar de diferentes maneras

2a) llevar en direcciones diferentes, a diferentes lugares

2a1) de las personas que son llevadas de aquí para allá en un barco, conducidos de un lado a otro

2b) variar, examinar, probar, las cosas buenas que difieren,

2b1) distinguir entre el bien y el mal, legal e ilegal, aprobar las cosas que se destacan, diferir de uno

2b2) sobresalir, superar a otro

2c) impersonal, hace una diferencia, importa, es de importancia

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G1223 y G5342

Citando en la TDNT: 9:62, 1252.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

διαφέρω. (imperf. med. διεφερόμην; fut. διοίσω; fut. pas. διενεχθήσομαι; 1 aor. διήνεγκα; 2 aor. διήνεγκον; 1 aor. pas. διηνέχθην; perf. διενήνοχα). Ser diferente a, llevar de un lado a otro.

A.T.

שְׁנָא pe., LXX Dan 7:23. שְׁנָא ithpa., LXX Dan 7:28.

N.T.

A) intrans.

1) Ser diferente a: 1Co 15:41.

2) Ser superior a: Mat 6:26; Mat 10:31; Mat 12:12; Luc 12:7; Luc 12:24; Rom 2:18; Flp 1:10.

3) impers. Importa: Gál 2:6.

B) trans.

1) Llevar a través de: Mar 11:16.

2) Difundir: Hch 13:49.

3) Llevar de un lado a otro: Hch 27:27.

διενέγκω. Ver διαφέρω, G1308.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy