Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1402 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1402 – Números de Strong

Número Strong: G1402
Lexema: δουλόω
Transliteración: doulóō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 8 {NA27}; 8 {Byz}; 8 {SBL}; 8 {Tisch}; 8 {WH}; 8 {Treg}; 8 {N1904}; 8 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 6
Vocabulario esencial: 95% del texto del NT


Palabras Griegas: δουλόω


Definición Strong:

δουλόω

doulóo; de G1401; esclavizar (lit. o fig.): — reducir a servidumbre, siervo, esclava, esclavitud, esclavo, hacerse siervo.


Entrada Louw-Nida: 37.24, 37.27, 87.82
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK1290, GK1530
Equivalencia Hebrea de la LXX: עָבַד‎ H5647


Raíces: G1401
Cognados:
G1399 (doúlē) G4889 (sýndoulos) G1402 (doulóō) G1397 (douleía) G1396 (doulagōgéō) G1401 (doûlos) G2615 (katadoulóō) G3787 (ophthalmodouleía) G1398 (douleúō)


Derivados: katadoulóō G2615.

Sinónimos: kurieúō G2961.

Antónimos: eleutheróō G1659; charízomai G5483; apolúō G630.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(δεδουλωμένας) dedoulōmenas: V-RPP-APF (1)
(δεδουλωμένοι) dedoulōmenoi: V-RPP-NPM (1)
(δεδούλωται) dedoulōtai: V-RPI-3S (2)
(δουλωθέντες) doulōthentes: V-APP-NPM (1)
(δουλώσουσιν) doulōsousin: V-FAI-3P (1)
(ἐδουλώθητε) edoulōthēte: V-API-2P (1)
(ἐδούλωσα) edoulōsa: V-AAI-1S (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 1530 δουλόω (douloō), δουλόομαι (douloomai): vb.; ≡ G1402; TDNT Vol. 2, Pg.279 —

1. LouwNida 87.82 esclavizar, hacer esclavo de (Hch 7:6 +);

2. LouwNida 37.27 poner bajo servidumbre, extensión figurativa de “esclavizar” (Rom 6:18, Rom 6:22; 1Co 9:19; Gál 4:3; Tit 2:3; 2Pe 2:19 +);

3. LouwNida 37.24 (dep.) estar bajo servidumbre, literalmente, ser esclavizado (1Co 7:15 +).

——————————

δουλόομαι (douloomai): vb.; ≡ G1402 — ver DIBGrie 1530.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

δουλόω

douloō

Thayer Definición:

1) hacer un esclavo de, reducir a la esclavitud

2) metafóricamente entregarme por completo a las necesidades y el servicio de otro, hacerme siervo a él

Para sinónimos véase la entrada G5834

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G1401

Citando en la TDNT: 2:279, 182.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

δουλόω. (fut. δουλώσω; 1 aor. ἐδούλωσα; 1 aor. pas. ἐδουλώθην; perf. δεδούλωκα; perf. pas. δεδούλωμαι; plperf. pas. ἐδεδουλώμην). Esclavizar, hacer esclavo, avasallar. Voz pas. Ser esclavo, estar ligado(en referencia al matrimonio).

A.T.

עָבַד qal., LXX Gén 15:13. עָבַד hi., LXX Isa 43:23.

N.T.

Hch 7:6; Rom 6:18; Rom 6:22; 1Co 7:15; 1Co 9:19; Gál 4:3; Tit 2:3; 2Pe 2:19.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy