Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1607 – Números de Strong
Número Strong: G1607
Lexema: ἐκπορεύομαι
Transliteración: ekporeúomai
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 33 {NA27}; 32 {Byz}; 33 {SBL}; 33 {Tisch}; 33 {WH}; 34 {Treg}; 33 {N1904}; 33 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 171
Vocabulario esencial: 90%; 95% del texto del NT
Palabras Griegas: ἐκπορεύομαι
Definición Strong:
ἐκπορεύομαι
ekporeúomai; de G1537 y G4198; partir, ser liberado, proceder, proyectar: — difundir, ir, partir, proceder, salir, seguir.
Entrada Louw-Nida: 15.40, 41.24
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK1744
Equivalencia Hebrea de la LXX: בֹּוא H935, הָלַךְ H1980, חָלַק H2505, טָמַן H2934, יָצָא H3318, יָצַק H3332, יֵשׁ H3426, נְפַק H5312, סָבַב H5437, עָבַר H5674, עוּר H5782
Raíces: G1537; G4198
Cognados:
G4198 (poreúomai) G1607 (ekporeúomai) G1531 (eisporeúomai)
Derivados: N/A
Sinónimos: ekchōréō G1633; exérchomai G1831.
Antónimos: eisérchomai G1525.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἐκπορευέσθω) ekporeuesthō: V-PNM-3S (1)
(ἐκπορευομένη) ekporeuomenē: V-PNP-NSF (1)
(ἐκπορευομένοις) ekporeuomenois: V-PNP-DPM (2)
(ἐκπορευομένου) ekporeuomenou: V-PNP-GSM (3)
(ἐκπορευομένου) ekporeuomenou: V-PNP-GSN (1)
(ἐκπορευομένων) ekporeuomenōn: V-PNP-GPM (1)
(ἐκπορευομένῳ) ekporeuomenō: V-PNP-DSN (1)
(ἐκπορευόμενά) ekporeuomena: V-PNP-NPN (1)
(ἐκπορευόμενα) ekporeuomena: V-PNP-NPN (1)
(ἐκπορευόμενοι) ekporeuomenoi: V-PNP-NPM (1)
(ἐκπορευόμενον) ekporeuomenon: V-PNP-ASM (1)
(ἐκπορευόμενον) ekporeuomenon: V-PNP-NSN (2)
(ἐκπορευόμενος) ekporeuomenos: V-PNP-NSM (1)
(ἐκπορεύεσθαι) ekporeuesthai: V-PNN (2)
(ἐκπορεύεται) ekporeuetai: V-PNI-3S (7)
(ἐκπορεύονται) ekporeuontai: V-PNI-3P (2)
(ἐκπορεύσονται) ekporeusontai: V-FDI-3P (1)
(ἐξεπορεύετο) exeporeueto: V-INI-3S (3)
(ἐξεπορεύοντο) exeporeuonto: V-INI-3P (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 1744 ἐκπορεύομαι (ekporeuomai): vb.; ≡ DIBHeb 3655; G1607; TDNT Vol. 6, Pg.578 —
1. LouwNida 15.40 partir, salir, dejar (Mat 3:5; Mat 4:4; Mar 7:19; Mar 4:22; Apo 4:5; Apo 22:1);
2. LouwNida 41.24 εἰσπορεύομαι καὶ ἐκπορεύομαι (eisporeuomai kai ekporeuomai), vivir con, moverse con libertad (LBLA), hablar abiertamente (NVI) (Hch 9:28 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
ἐκπορεύομαι
ekporeuomai
Thayer Definición:
1) ir adelante, ir fuera, salir
2) metafóricamente
2a) venir, emitir, proceder
2a1) de sentimientos, afectos, obras, refranes
2b) fluir
2b1) de un río
2c) proyectar, de la boca de uno
2d) difundir en el extranjero, de un rumor
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G1537 y G4198
Citando en la TDNT: 6:578, 915.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
ἐκπορεύομαι. (imperf. ἐξεπορευόμην; fut. ἐκπορεύσομαι). Salir, venir de, proceder.
A.T.
— בּוֹא qal., LXX Deu 31:2. בּוֹא hi., LXX Jer 17:21. הָלַךְ; LXX Jue 8:1. חָלַק ni., LXX Job 38:24. טָמַן, LXX Job 3:16. Casi siempre יָצָא qal., LXX Gén 2:10. יָצָא hi., LXX 3Re (1Re 10:29). מוֹצָא, LXX Deu 8:3. יָצַקLXX 3Re (1Re 22:35). מִישׁ LXX Éxo 33:11. נְפַק LXX Dan 7:10. עָבַר LXX Jos 15:3. סָבַב ni., LXX Jos 15:3. עוּר ni., LXX Jer 32:32 (Jer 25:32).
N.T.
Salir, venir de, proceder.
A) absol.: T.R., Mat 17:21; Luc 3:7; Hch 9:28; Hch 19:12; Hch 25:4.
B) Indicando de dónde sale: Mat 20:29; Mar 6:11; Mar 11:19; Mar 13:1; Jua 15:26; Apo 4:5.
C) Indicando para dónde sale: Mat 3:5; Mar 1:5; Mar 10:17; Jua 5:29; Apo 16:14.
D) fig. Proceder: Mat 4:4; Mat 15:11; Mat 15:18; Mar 7:15; Mar 7:20-21; Luc 4:22; Luc 4:37; Efe 4:29; Apo 1:16; Apo 9:17-18; Apo 11:5; Apo 19:15; Apo 22:1.