Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1632 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1632 – Números de Strong

Número Strong: G1632
Lexema: ἐκχέω
Transliteración: ekchéō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 27 {NA27}; 28 {Byz}; 27 {SBL}; 27 {Tisch}; 27 {WH}; 27 {Treg}; 27 {N1904}; 27 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 143
Vocabulario esencial: 90%; 95% del texto del NT


Palabras Griegas: ἐκχέω, ἐκχύννομαι, ἐκχέω / ἐκχύν(ν)ω


Definición Strong:

ἐκχέω

ekjéo; o (por var.) ἐκχύνω ekjúno; de G1537; y χέω jéo; (derramar); derramar; fig. conceder: — derramar, esparcir, lanzar, (por) lucro.


Entrada Louw-Nida: 14.18, 15.138, 20.84, 23.112, 41.13, 47.4, 59.50, 68.75, 90.82, 90.89
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK1772, GK1773
Equivalencia Hebrea de la LXX: זָקַק‎ H2212, זָרַק‎ H2236, יָצַק‎ H3332, יָצַת‎ H3341, מָשַׁךְ‎ H4900, נָתַךְ‎ H5413, נָתַן‎ H5414, נָתַשׁ‎ H5428, פָּשַׁט‎ H6584, רוּק‎ H7324, שָׁחַת‎ H7843, שָׁפַךְ‎ H8210


Raíces: G1537
Cognados:
G1632 (ekchéō)


Derivados: aimatekchusía G130; huperekchúnō G5240.

Sinónimos: kataklúzō G2626; réō G4483; spéndō G4689.

Antónimos: N/A


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἐκκέχυται) ekkechytai: V-RPI-3S (2)
(ἐκκεχυμένον) ekkechymenon: V-RPP-NSN (1)
(ἐκχέαι) ekcheai: V-AAN (1)
(ἐκχέετε) ekcheete: V-PAM-2P (1)
(ἐκχεῖται) ekcheitai: V-PPI-3S (1)
(ἐκχεῶ) ekcheō: V-FAI-1S (2)
(ἐκχυθήσεται) ekchythēsetai: V-FPI-3S (1)
(ἐκχυννόμενον) ekchynnomenon: V-PPP-NSN (4)
(ἐξέχεαν) exechean: V-AAI-3P (1)
(ἐξέχεεν) execheen: V-AAI-3S (10)
(ἐξεχύθη) exechythē: V-API-3S (1)
(ἐξεχύθησαν) exechythēsan: V-API-3P (1)
(ἐξεχύννετο) exechynneto: V-IPI-3S (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 1772 ἐκχέομαι (ekcheomai), ἐκχέω (ekcheō): vb. [ver también DIBGrie 1773];DIBHeb 9161; G1632; TDNT Vol. 2, Pg.467 —

1. LouwNida 47.4 causar un derramamiento, rebalsar (Mat 9:17; Luc 5:37; Mar 2:22 v.l.);

2. LouwNida 90.89 provocar una experiencia completa, la extensión figurativa de “derramar” (Rom 5:5; Tit 3:6);

3. LouwNida 20.84 αἷμα ἐκχέω (haima ekcheō), matar (Rom 3:15);

4. LouwNida 14.18 (dep.) derramar (Mat 9:17; Hch 1:18);

5. LouwNida 68.75 (dep.) sumirse, entregarse por completo (Jud 1:11), para otra interpretación, ver siguiente;

6. LouwNida 90.82 (dep.) experimentar por completo (Jud 1:11), para otra interpretación, ver anterior;

7. LouwNida 41.13 (dep.) dedicarse a, entregarse uno mismo a cierta clase de conducta (Jud 1:11), para otra interpretación, ver anterior.

——————————

DIBGrie 1773 ἐκχύννομαι (ekchynnomai), ἐκχύννω (ekchynnō): vb. [ver también DIBGrie 1772];G1632

1. LouwNida 23.112 ἐκχύννεται τὸ αἷμα (ekchynnetai to haima), morir como sacrificio (Mat 26:28; Mar 14:24; Luc 22:20 +);

2. LouwNida 20.84 αἷμα ἐκχύννω (haima ekchynnō), matar (Mat 23:35; Hch 22:20 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

ἐκχέω / ἐκχύνω

ekcheō / ekchunō

Thayer Definición:

1) verter, derramar

2) metafóricamente otorgar o distribuir en gran medida

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G1537

Citando en la TDNT: 2:467, 220.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

ἐκχ́ ω o ἐκχύνω. (imperf. ἔκχεον; fut. ἐκχεύσω o ἐκχεῶ; fut. pas. ἐκχυθήσομαι; 1 aor. ἐξέχεα; 1 aor. pas. ἐξεχύθην perf. pas. ἐκκέχυμαι). Derramar, verter. Voz pas. Arrojarse, entregarse a, abandonarse a.

A.T.

זָקַק pi., LXX Mal 3:3. זָרַק LXX 4Re (2Re 16:15). יָצַק qal., LXX Lev 8:15. יָצַק hoph., LXX Sal 44:3 (Sal 45:2). יָצַת ni., LXX 4Re (2Re 22:13). מָשַׁךְ, LXX Jue 20:37. נָטַשׁ, LXX Ose 12:15 (Ose 12:14). נָתַךְ ni., LXX Jer 7:20. נָחַן, LXX Éxo 30:18. פָּשַׁט LXX Jue 9:44., רוּק hi. LXX Sal 34:3 (Sal 35:3). שָׁחַת pi., LXX Gén 38:9. La mayoría de las veces שָׁפַךְ qal., LXX Éxo 4:9. שָׁפַךְ ni., LXX Deu 19:10. שָׁפַךְ pu., LXX Núm 35:33. שָׁפַךְ hithpa., LXX Job 30:16. שֶׁפֶךְ LXX Lev 4:12.

N.T.

A) Voz act. Derramar, verter.

1) lit. de líquidos: Mat 9:17; Mat 23:35; Mat 26:28; Mar 14:24; Luc 5:37; Luc 11:50; Luc 22:20; Hch 22:20; Rom 3:15; Apo 16:1-4; Apo 16:8; Apo 16:10; Apo 16:12; Apo 16:17.

2) lit. de sólidos: Jua 2:15; Hch 1:18.

3) fig.: Hch 2:17-18; Hch 2:33; Hch 10:45; Rom 5:5; Tit 3:6.

B) Voz pas. Arrojarse, entregarse a: Jud 1:11.

ἐξέχεα, ἐξεχύθην. Ver ἐκχέω, G1632.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy