Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1658 – Números de Strong
Número Strong: G1658
Lexema: ἐλεύθερος
Transliteración: eleútheros
Categoría gramatical: Adjetivo
Apariciones en Textos Críticos: 23 {NA27}; 23 {Byz}; 23 {SBL}; 23 {Tisch}; 23 {WH}; 23 {Treg}; 23 {N1904}; 23 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 28
Vocabulario esencial: 90%; 95% del texto del NT
Palabras Griegas: ἐλεύθερος
Definición Strong:
ἐλεύθερος
eleúdseros; prob. del alt. de G2064; sin freno (para ir al placer), i.e. (como ciudadano) no esclavo (sea nacido libre o manumiso), o (gen.) exento (de obligación o responsabilidad): — exento, libre.
Entrada Louw-Nida: 37.134, 87.84
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK1801
Equivalencia Hebrea de la LXX: חֹור H2356, חׇפְשִׁי H2670, נֶפֶשׁ H5315, שַׂר H8269
Raíces: G2064
Cognados:
G1659 (eleutheróō) G558 (apeleútheros) G1657 (eleuthería) G1658 (eleútheros)
Derivados: apeleútheros G558 free man; eleuthería G1657; eleutheróō G1659.
Sinónimos: N/A
Antónimos: doúlos G1401.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἐλευθέρα) eleuthera: A-NSF (3)
(ἐλευθέρας) eleutheras: A-GSF (4)
(ἐλευθέρους) eleutherous: A-APM (1)
(ἐλευθέρων) eleutherōn: A-GPM (1)
(ἐλεύθεροί) eleutheroi: A-NPM (1)
(ἐλεύθεροι) eleutheroi: A-NPM (4)
(ἐλεύθερος) eleutheros: A-NSM (7)
(Ἐλεύθεροι) eleutheroi: A-NPM (1)
(Ἐλεύθερος) eleutheros: A-NSM (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 1801 ἐλεύθερος (eleutheros), έρα (era), ον (on): adj.; ≡ DIBHeb 2930; G1658; TDNT Vol. 2, Pg.487 —
1. LouwNida 37.134 libre, liberado (Jua 8:36; Rom 7:3; 1Co 7:39);
2. LouwNida 87.84 persona libre, de una clase social que no es actualmente esclava (Jua 8:33; 1Co 7:21, 1Co 7:22; 1Co 12:13; Gál 3:28; Gál 4:22; Efe 6:8; Col 3:11; Apo 6:15; Apo 13:16; Apo 19:18).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
ἐλεύθερος
eleutheros
Thayer Definición:
1) nacido libre
1a) en un sentido civil, la persona que no es un esclavo
1b) de alguien que deja de ser un esclavo, libre, manumitido
2) libre, exento, sin restricciones, no atado por una obligación
3) en un sentido ético: libre del yugo de la ley mosaica
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: probablemente del suplente de G2064
Citando en la TDNT: 2:487, 224.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
ἐλεύθερος, α, ον. Libre (en contraste con esclavo).
A.T.
— חָפְשִׁי, LXX Deu 15:12. חֹר, LXX Ecl 10:17. לְנֶפֶשׁ, LXX Deu 21:14. שַׁר, LXX Jer 36:2 (Jer 29:2). חֹר, LXX EsdB 23:17 (Neh 13:17).
N.T.
Libre (en contraste con esclavo), libre, exento (de impuestos): Mat 17:26; Jua 8:33; Jua 8:36; Rom 6:20; Rom 7:3; 1Co 7:21-22; 1Co 9:1; 1Co 9:19; 1Co 12:13; Gál 3:28; Gál 4:26; Efe 6:8; Col 3:11; 1Pe 2:16; Apo 6:15; Apo 13:16; Apo 19:18.