Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1718 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1718 – Números de Strong

Número Strong: G1718
Lexema: ἐμφανίζω
Transliteración: emphanízō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 10 {NA27}; 10 {Byz}; 10 {SBL}; 10 {Tisch}; 10 {WH}; 10 {Treg}; 10 {N1904}; 10 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 10
Vocabulario esencial: 95% del texto del NT


Palabras Griegas: ἐμφανίζω


Definición Strong:

ἐμφανίζω

emfanízo; de G1717; exhibir (en persona) o revelar (con palabras): — (dar a) entender, manifestar, aparecer, aviso, claramente, comparecer, dar (aviso), presentar, requerir.


Entrada Louw-Nida: 24.19, 28.36, 33.208, 56.8
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK1872
Equivalencia Hebrea de la LXX: אָמַר‎ H559, יָדַע‎ H3045, לֹא‎ H3808, רָאָה‎ H7200


Raíces: G1717
Cognados:
G5319 (phaneróō) G5325 (phantasía) G5320 (phanerōs) G5322 (phanós) G2015 (epipháneia) G5321 (phanérōsis) G5326 (phántasma) G5316 (phaínō) G2014 (epiphaínō) G1718 (emphanízō) G5324 (phantázō) G5318 (phanerós) G2016 (epiphanḗs)


Derivados: N/A
Sinónimos: phaneróō G5319; óptomai G3700 or optánō; apokalúptō G601; anakalúptō G343; epikalúptō G1943.

Antónimos: krúptō G2928; kalúptō G2572; parakalúptō G3871; lanthánō G2990.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἐμφανίζειν) emphanizein: V-PAN (1)
(ἐμφανίζουσιν) emphanizousin: V-PAI-3P (1)
(ἐμφανίσατε) emphanisate: V-AAM-2P (1)
(ἐμφανίσω) emphanisō: V-FAI-1S (1)
(ἐμφανισθῆναι) emphanisthēnai: V-APN (1)
(ἐνεφάνισάν) enephanisan: V-AAI-3P (1)
(ἐνεφάνισαν) enephanisan: V-AAI-3P (2)
(ἐνεφάνισας) enephanisas: V-AAI-2S (1)
(ἐνεφανίσθησαν) enephanisthēsan: V-API-3P (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 1872 ἐμφανίζω (emphanizō): vb.; ≡ G1718; TDNT Vol. 9, Pg.7 —

1. LouwNida 24.19 mostrar, dar a conocer (Mat 27:53; Heb 9:24 +);

2. LouwNida 28.36 hacer saber, mostar en detalle (Jua 14:21, Jua 14:22; Hch 23:22; Heb 11:14 +), para otra interpretación, ver siguiente;

3. LouwNida 33.208 manifestar, relatar algo que no es muy conocido (Hch 23:22 +), para otra interpretación, ver anterior;

4. LouwNida 56.8 presentar cargos (legales), acusación con una prueba judicial formal (Hch 23:15, Hch 23:22; Hch 24:1; Hch 25:2, Hch 23:15 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

ἐμφανίζω

emphanizō

Thayer Definición:

1) manifestar, exponer a la vista

2) mostrarse, venir a la vista, aparecer, manifestarse

3) indicar, describir, declarar, dar a conocer

Para sinónimos véase la entrada G5831

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G1717

Citando en la TDNT: 9:7, 1244.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

ἐμφανίζω. (fut. ἐμφανίσω; 1 aor. ἐνεφάνισα; 1 aor. pas. ἐνεφανίσθην). Mostrar, dar a conocer, indicar, hacer saber, manifestar.

A.T.

אָמַר, LXX Est 2:22. יָדַע hi. LXX Éxo 33:13. לאֹ כָחַד pi., LXX Isa 3:9. רָאָה hi., LXX Éxo 33:18.

N.T.

A) Dar a conocer, indicar, manifestar, hacer saber: Mat 27:53; Jua 14:21-22; Hch 23:22; Heb 9:24; Heb 11:14.

B) Presentar acusación: Hch 24:1; Hch 25:2; Hch 25:15;

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy