Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1781 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1781 – Números de Strong

Número Strong: G1781
Lexema: ἐντέλλομαι
Transliteración: entéllomai
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 15 {NA27}; 17 {Byz}; 14 {SBL}; 15 {Tisch}; 14 {WH}; 14 {Treg}; 15 {N1904}; 15 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 424
Vocabulario esencial: 90%; 95% del texto del NT


Palabras Griegas: ἐντέλλομαι, διακελεύω, ἐντέλλω


Definición Strong:

ἐντέλλομαι

entélomai; de G1722 y la base de G5056; mandar: — mandamiento, mandar, dar.


Entrada Louw-Nida: 33.329
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK1353, GK1948
Equivalencia Hebrea de la LXX: אָמַר‎ H559, דָבַר‎ H1696, נָצַר‎ H5341, עָצָר‎ H6113, פָּנָה‎ H6437, פָּקַד‎ H6485, צָוָה‎ H6680


Raíces: G1722; G5056
Cognados:
G1785 (entolḗ) G1781 (entéllomai)


Derivados: éntalma G1778; entolḗ G1785.

Sinónimos: diatássō G1299; embrimáomai G1690; paraggéllō G3853, to request with a command or charge implied, but not as strong as entéllomai; keleúō G2753; prostássō G4367, to order, command, probably the closest syn. to entéllomai.

Antónimos: aphíēmi G863; epitrépō G2010; dikaióō G1344; anéchomai G430; sugkatatíthemai G4784.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἐνετείλατο) eneteilato: V-ADI-3S (8)
(ἐνετειλάμην) eneteilamēn: V-ADI-1S (1)
(ἐντέλλομαι) entellomai: V-PNI-1S (2)
(ἐντέταλται) entetaltai: V-RNI-3S (1)
(ἐντειλάμενος) enteilamenos: V-ANP-NSM (1)
(ἐντελεῖται) enteleitai: V-FNI-3S (2)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 1353 διακελεύω (diakeleuō): vb.; ≡ G1781; TDNT Vol. 2, Pg.544 — ordenar, mandar (Jua 8:5 v.l. NA26); no se encuentra en LouwNida.

——————————

DIBGrie 1948 ἐντέλλομαι (entellomai), ἐντέλλω (entellō): vb.; ≡ DIBHeb 7422; G1781 — LouwNida 33.329 (dep.) mandar, dar órdenes, dar instrucciones (Mat 17:9; Mat 28:20; Mar 10:3; Mar 13:34; Luc 4:10; Jua 14:31; Jua 15:17; Hch 1:2; Heb 9:20; Heb 11:22; Mat 15:4 v.l.; Jua 8:5 v.l.).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

ἐντέλλομαι

entellomai

Thayer Definición:

1) ordenar, mandar a hacer, prohibir

Para sinónimos véase la entrada G5844

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G1722 y la base de G5056

Citando en la TDNT: 2:544, 234.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

ἐντέλλομαι. (fut. ἐντελοῦμαι; 1 aor. ἐνετειλάμην; perf. ἐντέταλμαι). Mandar, ordenar, dar órdenes, encargar.

A.T.

אָמַר, LXX Est 2:15. אָצַר hi., LXX EsdB 23:13 (Neh 13:13). דָּבַר pi., LXX Éxo 23:22. דָּבַר, LXX 3Re (1Re 13:17). נָצַר, LXX Pro 5:2. פָּנָה, LXX 3Re (1Re 2:3). פָּקַד qal. LXX Isa 13:11. פָּקַד ni. LXX 1Re (1Sa 25:7). פָּקַד pi., LXX Isa 13:4. Casi siempre צָוָה pi., LXX Eze 10:6. צָוָה pu. LXX Eze 12:7.

N.T.

Mandar, ordenar, dar órdenes, encargar: Mat 4:6; T.R. Mat 15:4; Mat 17:9; Mat 19:7; Mat 28:20; Mar 10:3; Mar 13:34; Luc 4:10; Jua 8:5; Jua 14:31; Jua 15:14; Jua 15:17; Hch 1:2; Hch 13:47; Heb 9:20; Heb 11:22.

ἐνετειλάμην. Ver ἐντέλλομαι, G1781.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy