Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1799 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1799 – Números de Strong

Número Strong: G1799
Lexema: ἐνώπιον
Transliteración: enṓpion
Categoría gramatical: Adverbio
Apariciones en Textos Críticos: 94 {NA27}; 96 {Byz}; 94 {SBL}; 93 {Tisch}; 94 {WH}; 93 {Treg}; 94 {N1904}; 94 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 571
Vocabulario esencial: 80%; 90%; 95% del texto del NT


Palabras Griegas: ἐνώπιον


Definición Strong:

ἐνώπιον

enópion; neut. de un compuesto de G1722 y un der. de G3700; en la cara de (lit. o fig.): — presencia.


Entrada Louw-Nida: 83.33, 90.20
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK1967
Equivalencia Hebrea de la LXX: נָכֹחַ‎ H5228, עִנְיָן‎ H6045, פָּנִים‎ H6440


Raíces: G1722; G3700
Cognados:


Derivados: katanṓpion G2714.

Sinónimos: émprosthen G1715; métōpon G3359; ópsis G3799; enantíon G1726; énanti G1725; apénanti G561; katénanti G2713; katenṓpion G2714; antikrú G481.

Antónimos: ópisthen G3693; opísō G3694.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἐνώπιον) enōpion: PREP (87)
(ἐνώπιόν) enōpion: PREP (7)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 1967 ἐνώπιον (enōpion): prep. (nunca compuesto con verbos);G1799

1. LouwNida 83.33 delante de, posición en un sentido espacial, en la presencia de (Luc 1:19; Luc 5:18, Luc 5:25);

2. LouwNida 90.20 ante los ojos de, en la opinión de, según el juicio de (Luc 1:15; Luc 15:18).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

ἐνώπιον

enōpion

Thayer Definición:

1) en presencia de, antes

1a) del lugar ocupado: en ese lugar que está delante, al otro lado, opuesto, hacia quién y qué alguien vuelve sus ojos.

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: neutro de un compuesto de G1722 y un derivado de G3700.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

ἐνώπιον. neut. de ἐνώπιος, usado como prep. impropia con gen. En presencia de, ante, delante de, a la vista de, entre: Luc 1:17; Luc 1:19; Luc 1:76; Luc 4:7; Luc 5:18; Luc 12:6; Luc 12:9; Luc 15:10; Luc 15:18; Luc 16:15; Luc 24:43; Jua 20:30; Hch 4:10; Hch 6:6; Hch 9:15; Hch 10:30; Hch 10:33; Hch 19:9; Hch 27:35; Rom 3:20; Rom 12:17; Rom 14:22; 1Co 1:29; 2Co 4:2; 2Co 7:12; 2Co 8:21; Gál 1:20; 1Ti 2:3; 1Ti 6:12-13; 2Ti 2:14; 2Ti 4:1; Heb 4:13; Heb 13:21; Stg 4:10; 1Pe 3:4; 1Jn 3:22; 3Jn 1:6; Apo 1:4; Apo 2:14; Apo 3:5; Apo 3:8; Apo 4:10; Apo 5:8; Apo 7:9; Apo 8:3; Apo 11:4; Apo 11:16; Apo 12:10; Apo 13:13; Apo 15:4; Apo 16:19; Apo 19:20; Apo 20:12.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy