Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1807 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1807 – Números de Strong

Número Strong: G1807
Lexema: ἐξαιρέω
Transliteración: exairéō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 8 {NA27}; 8 {Byz}; 8 {SBL}; 8 {Tisch}; 8 {WH}; 8 {Treg}; 8 {N1904}; 8 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 155
Vocabulario esencial: 95% del texto del NT


Palabras Griegas: ἐξαιρέω


Definición Strong:

ἐξαιρέω

exairéo; de G1537 y G138; act. arrancar, rasgar; voz media seleccionar; fig. libertar: — librar, sacar.


Entrada Louw-Nida: 21.17, 30.90, 85.43
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK1975
Equivalencia Hebrea de la LXX: אָזַר‎ H247, בָּחַר‎ H977, גָּאַל‎ H1350, חָלַץ‎ H2502, יָצָא‎ H3318, יָשַׁע‎ H3467, לָקַח‎ H3947, מָלַט‎ H4422, נָצַל‎ H5337, נָצַר‎ H5341, עָוַת‎ H5791, פָּלַט‎ H6403, פָּצָה‎ H6475, רָדָה‎ H7287, שְׁזַב‎ H7804


Raíces: G1537; G138
Cognados:


Derivados: N/A
Sinónimos: aphairéō G851; apallássō G525; eleutheróō G1659; rhúomai G4506; charízomai G5483; harpázō G726; apochōrízō G673; dicházō G1369; exorússō G1846; ekrizóō G1610; diaspáō G1288; ekbállō G1544.

Antónimos: proskolláō G4347; déō G1210; sundéō G4887; sumbállō G4820; sunéchō G4912; prostíthēmi G4369.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἐξέληται) exelētai: V-2AMS-3S (1)
(ἐξαιρούμενός) exairoumenos: V-PMP-NSM (1)
(ἐξείλατο) exeilato: V-2AMI-3S (1)
(ἐξείλατό) exeilato: V-2AMI-3S (1)
(ἐξειλάμην) exeilamēn: V-2AMI-1S (1)
(ἐξελέσθαι) exelesthai: V-2AMN (1)
(ἔξελε) exele: V-2AAM-2S (2)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 1975 ἐξαιρέομαι (exaireomai), ἐξαιρέω (exaireō): vb.; ≡ DIBHeb 5911; G1807

1. LouwNida 85.43 sacar, quitar, arrancar (Mat 5:29; Mat 18:9);

2. LouwNida 21.17 (dep.) rescatar, liberar (Hch 7:10, Hch 7:34; Hch 12:11; Hch 23:27; Hch 26:17; Gál 1:4 +);

3. LouwNida 30.90 (dep.) escoger (Hch 26:17), para otra interpretación, ver anterior.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

ἐξαιρέω

exaireō

Thayer Definición:

1) arrancar, extraer, es decir, eliminar, exterminar

2) sacar (para uno mismo), seleccionar a una persona entre muchas

3) rescatar, liberar

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G1537 y G138.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

ἐξαιρέω. (fut. ἐξελῶ; fut. med. ἐξελοῦμαι; 2 aor. ἐξεῖλον; impera. del aor. ἔξελε; aor. med. ἐξειλάμην; inf. del aor. med. ἐξελέσθαι). Sacar, arrancar. Voz med. Librar, salvar, rescatar.

A.T.

בָּחַר LXX Isa 48:10. גָּאַל, LXX Jer 38:11 (Jer 31:11). חָלַץ pi. LXX Sal 139:2 (Sal 140:1). יָצָא hi., LXX Jer 41:13 (Jer 34:13). יָשַׁע hi. LXX Jer 49:11 (Jer 42:11). לָקַח ni., LXX Job 5:5. מָלַט ni., LXX Ecl 7:26. מָלַט pi., LXX Eze 33:5. נָצַל hi., LXX Eze 34:10. נְצַל aph., LXX Dan 3:29 (Dan 3:29). נָצַר LXX Nah 2:2 (Nah 2:1). עָבַת pi., LXX Miq 7:3. עָזַר LXX Jos 10:6. פָּלַט pi., LXX Sal 81:4 (Sal 82:4). פָּצָה, LXX Sal 143:7 (Sal 144:7). רָדָה, LXX Jue 14:9. שֵׁיזִב; LXX Dan 3:15.

N.T.

A) Sacar, arrancar: Mat 5:29; Mat 18:9.

B) Voz med. Librar, salvar, rescatar: Hch 7:10; Hch 7:34; Hch 12:11; Hch 23:27; Hch 26:17; Gál 1:4.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy