Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1820 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1820 – Números de Strong

Número Strong: G1820
Lexema: ἐξαπορέομαι
Transliteración: exaporéomai
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 2 {NA27}; 2 {Byz}; 2 {SBL}; 2 {Tisch}; 2 {WH}; 2 {Treg}; 2 {N1904}; 2 {OGNT}
Apariciones en la LXX:


Palabras Griegas: ἐξαπορέομαι, ἐξαπορέω


Definición Strong:

ἐξαπορέομαι

exaporéomai; voz media de G1537 y G639; estar completamente perdido, i.e. abatimiento: — perder esperanza, desesperado.


Entrada Louw-Nida: 25.237
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK1989
Equivalencia Hebrea de la LXX: פּוּן‎ H6323


Raíces: G1537; G639
Cognados:


Derivados: N/A
Sinónimos: ekplḗssomai G1605; apelpízō G560.

Antónimos: katalambánō G2638; noéō G3539; katanoéō G2657; hupoménō G5278; makrothuméō G3114; elpízō G1679; proelpízō G4276; tharréō G2292; tharséō G2293; euthuméō G2114.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἐξαπορηθῆναι) exaporēthēnai: V-APN (1)
(ἐξαπορούμενοι) exaporoumenoi: V-PNP-NPM (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 1989 ἐξαπορέομαι (exaporeomai), ἐξαπορέω (exaporeō): vb.; ≡ G1820 — LouwNida 25.237 (dep.) desesperarse (1Co 4:8 +); (voz pasiva) estar desesperado (2Co 1:8).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

ἐξαπορέομαι

exaporeomai

Thayer Definición:

1) estar completamente perdido, estar totalmente desprovisto de medidas o recursos, renunciar a toda esperanza, estar en la desesperación

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: voz media desde G1537 y G639.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

ἐξαπορέομαι. (1 aor. pas. ἐξηπορήθην). Perder la esperanza, desesperarse: פּוֹן, LXX Sal 87:16 (Sal 88:15). 2Co 1:8. 2Co 4:8.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy