Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1883 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1883 – Números de Strong

Número Strong: G1883
Lexema: ἐπάνω
Transliteración: epánō
Categoría gramatical: Adverbio
Apariciones en Textos Críticos: 19 {NA27}; 20 {Byz}; 19 {SBL}; 18 {Tisch}; 19 {WH}; 20 {Treg}; 19 {N1904}; 19 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 130
Vocabulario esencial: 90%; 95% del texto del NT


Palabras Griegas: ἐπάνω


Definición Strong:

ἐπάνω

epáno; de G1909 y G507; arriba, i.e. sobre o encima (de lugar, cantidad, rango, etc.): — encima.


Entrada Louw-Nida: 78.30, 83.49, 87.31
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK2062, GK2063, GK2082
Equivalencia Hebrea de la LXX: אֵל‎ H410, מֵעָל‎ H4606, מַעֲלָה‎ H4609, עַל‎ H5921, עַל‎ H5921, עַל‎ H5921, עֶלְיֹון‎ H5945, עֵת‎ H6256


Raíces: G1909; G507
Cognados:


Derivados: N/A
Sinónimos: N/A
Antónimos: kátō G2736; katṓteros G2737; hupokátō G5270 and hupó G5259; elássōn G1640.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἐπάνω) epanō: ADV (3)
(ἐπάνω) epanō: PREP (16)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 2062 ἐπάνω (epanō): prep. (nunca compuesto con verbos) o adv.; ≡ G1883

1. LouwNida 83.49 arriba, sobre, encima (Mat 2:9);

2. LouwNida 78.30 más que, en exceso (Mar 14:5; 1Co 15:6 +);

3. LouwNida 87.31 superior, indicar de algo relativamente mejor (Jua 3:31 +);

4. cf. LouwNida 37.35-37.47 autoridad (Luc 19:17, Luc 19:19 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

ἐπάνω

epanō

Thayer Definición:

1) por encima

1a) de lugar

1b) de cantidad: más de

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G1909 y G507.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

ἐπάνω. adv. Encima, arriba, más de. prep. con gen. Sobre, arriba de, encima de.

A.T.

אֶל, LXX Eze 10:1. אֶת, LXX Eze 1:11. בְּ/ LXX Gén 42:27. מִ/, LXX Job 33:12. מַעְלָה, LXX Lev 27:7. לְמַעְלָה, LXX Deu 28:13. מִלְמַעְלָה, LXX Gen 7:20. ֒גע֫ל LXX Gén 18:2. עַל־פְּנֵי, LXX Gén 1:2. מֵעַל, LXX Gén 40:17. מֵעַל לְ/, LXX Gén 1:7. מִמַּעַל לְ/, LXX Gén 22:9. עֵלָא מִן LXX Dan 6:3 (Dan 6:2). עַל בָּמֳתֵי, LXX Isa 14:14. עַל רֹאשׁ, LXX Zac 4:2. עֶלְיוֹן, LXX Gén 40:17.

N.T.

A) adv. Encima, arriba, más de: Mar 14:5; Luc 11:44; 1Co 15:6.

B) prep. improp. con gen. En, sobre, arriba de, encima de: Mat 2:9; Mat 5:14; Mat 21:7; Mat 23:18; Mat 23:20; Mat 23:22; Mat 27:37; Mat 28:2; Luc 4:39; Luc 10:19; Luc 19:17; Luc 19:19; Apo 6:8; Apo 20:3.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy