Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1910 – Números de Strong
Número Strong: G1910
Lexema: ἐπιβαίνω
Transliteración: epibaínō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 6 {NA27}; 6 {Byz}; 6 {SBL}; 6 {Tisch}; 6 {WH}; 6 {Treg}; 6 {N1904}; 6 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 61
Vocabulario esencial: 95% del texto del NT
Palabras Griegas: ἐπιβαίνω
Definición Strong:
ἐπιβαίνω
epibaíno; de G1909 y la base de G939; andar sobre, i.e. montar, ascender, embarcarse, arribar, llegar: — sentar, subir, embarcar, entrar, llegar.
Entrada Louw-Nida: 15.83, 15.97
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK2094
Equivalencia Hebrea de la LXX: דָּרַךְ H1869, הָיָה H1961, הָלַךְ H1980, הָפַךְ H2015, חָנָה H2583, יָצַב H3320, עָלָה H5927, עָמַד H5975, צָעַד H6805, רָכַב H7392
Raíces: G1909; G939
Cognados:
—
Derivados: N/A
Sinónimos: epérchomai G1904; ephístēmi G2186; eíseimi G1524 and eisporeúomai G1531; eisérchomai G1525; embaínō G1684; embibázō G1688.
Antónimos: exérchomai G1831; ekporeúomai G1607; apobaínō G576, hupágō G5217, ápeimi G548, and apérchomai G565; éxeimi G1826; paragínomai G3854.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἐπέβην) epebēn: V-2AAI-1S (1)
(ἐπιβάντες) epibantes: V-2AAP-NPM (2)
(ἐπιβαίνειν) epibainein: V-PAN (1)
(ἐπιβεβηκὼς) epibebēkōs: V-RAP-NSM (1)
(ἐπιβὰς) epibas: V-2AAP-NSM (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 2094 ἐπιβαίνω (epibainō): vb.; ≡ DIBHeb 2005, DIBHeb 8206; G1910 —
1. LouwNida 15.83 llegar (Hch 20:18; Hch 21:4; Hch 25:1 +);
2. LouwNida 15.97 subir, a un animal o a un barco (Mat 21:5; Hch 21:2; Hch 27:2 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
ἐπιβαίνω
epibainō
Thayer Definición:
1) subirse a, montar
1a) embarcarse en
1b) ir a bordo (un barco)
2) poner un pie en, entrar
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G1909 y la base de G939.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
ἐπιβαίνω. (imperf. ἐπέβαινον; fut. ἐπιβήσομαι; 1 aor. ἐπέβησα; 2 aor. ἐπέβην; perf. ἐπιβέβηκα). Embarcar, subir, llegar a, montar.
A.T.
— דָּרַךְ, LXX Deu 11:25. הָיָה LXX Job 17:6. הָלַךְ, LXX Jer 18:15. הָפַךְ ni., LXX Job 30:21. חָנָה LXX Nah 3:17. יָצב hithp., LXX Hab 2:1. עָלָה, LXX Jos 15:6. עָמַד, LXX Eze 10:18. צָעַד, LXX Jer 10:5. רָכַב, LXX Gén 24:61.
N.T.
Embarcar, subir, llegar a, montar: Mat 21:5; Hch 21:4; Hch 27:2.
ἐπέβην. Ver ἐπιβαίνω, G1910.
ἐπιβάς, ἐπιβέβηκα. Ver ἐπιβαίνω, G1910.