Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1983 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G1983 – Números de Strong

Número Strong: G1983
Lexema: ἐπισκοπέω
Transliteración: episkopéō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 2 {NA27}; 2 {Byz}; 2 {SBL}; 1 {Tisch}; 1 {WH}; 2 {Treg}; 1 {N1904}; 2 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 4


Palabras Griegas: ἐπισκοπέω


Definición Strong:

ἐπισκοπέω

episkopéo; de G1909 y G4648; supervisar; por impl. cuidarse, precaverse: — mirar (bien), cuidar.


Entrada Louw-Nida: 30.46, 35.39, 53.70
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK2173, GK2174
Equivalencia Hebrea de la LXX: דָּרַשׁ‎ H1875, יָדַע‎ H3045, נָצַח‎ H5329, פָּקַד‎ H6485


Raíces: G1909; G4648
Cognados:
G1983 (episkopéō) G244 (allotriepískopos) G1984 (episkopḗ) G1980 (episképtomai)


Derivados: episkopḗ G1984.

Sinónimos: poimaínō G4165; bóskō G1006; epimeléomai G1959; merimnáō G3309 to be concerned.

Antónimos: ameléō G272.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἐπισκοποῦντες) episkopountes: V-PAP-NPM (2)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

ἐπισκοπεύω (episkopeuō): vb.; ≡ G1983 — (1Pe 5:2 v.l. NA26); ver DIBGrie 2174.

——————————

DIBGrie 2174 ἐπισκοπέω (episkopeō): vb.; ≡ G1983; TDNT Vol. 2, Pg.599 —

1. LouwNida 35.39 cuidarse de (Heb 12:15 +), para otra interpretación, ver siguiente;

2. LouwNida 30.46 estar en guardia (Heb 12:15 +), para otra interpretación, ver anterior;

3. LouwNida 53.70 ministrar, servir como un obispo (1Pe 5:2 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

ἐπισκοπέω

episkopeō

Thayer Definición:

1) considerar, inspeccionar, supervisar, custodiar, cuidar

1a) del cuidado de la iglesia, que se basaba en los ancianos

1b) mirar con cuidado, tener cuidado

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G1909 y G4648

Citando en la TDNT: 2:599, 244.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

ἐπισκοπέω. o ἐπισκοπεύω. (fut. ἐπισκοπήσω; 1 aor. ἐπεσκόπησα; perf. pas. ἐπεσκοπημαι). Cuidar, vigilar, poner cuidado, tener cuidado.

A.T.

דָּרַשׁ, LXX Deu 11:12. יָדַע, LXX Est 2:11. נָצַח pi., LXX 2Cr 34:12. פָּקַד ni., LXX 2Re (2Sa 2:30).

N.T.,

Heb 12:15; 1Pe 5:2.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy