Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G2010 – Números de Strong
Número Strong: G2010
Lexema: ἐπιτρέπω
Transliteración: epitrépō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 18 {NA27}; 19 {Byz}; 18 {SBL}; 18 {Tisch}; 18 {WH}; 18 {Treg}; 18 {N1904}; 18 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 8
Vocabulario esencial: 90%; 95% del texto del NT
Palabras Griegas: ἐπιτρέπω, συγχωρέω
Definición Strong:
ἐπιτρέπω
epitrépo; de G1909 y la base de G5157; entregar (transferir), i.e. permitir: — conceder, dar, dejar, permiso, permitir.
Entrada Louw-Nida: 13.138
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK2205
Equivalencia Hebrea de la LXX: אָמַר H559, עָזַב H5800, עָרַךְ H6186
Raíces: G1909; G5157
Cognados:
—
Derivados: epitropḗ G2011; epítropos G2012.
Sinónimos: éxesti G1832; anéchomai G430; eáō G1439.
Antónimos: kōlúō G2967.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἐπέτρεψεν) epetrepsen: V-AAI-3S (5)
(ἐπίτρεψόν) epitrepson: V-AAM-2S (3)
(ἐπετράπη) epetrapē: V-API-3S (1)
(ἐπιτρέπεται) epitrepetai: V-PPI-3S (1)
(ἐπιτρέπω) epitrepō: V-PAI-1S (1)
(ἐπιτρέπῃ) epitrepē: V-PAS-3S (1)
(ἐπιτρέψαντος) epitrepsantos: V-AAP-GSM (1)
(ἐπιτρέψῃ) epitrepsē: V-AAS-3S (2)
(Ἐπέτρεψεν) epetrepsen: V-AAI-3S (1)
(Ἐπίτρεψόν) epitrepson: V-AAM-2S (1)
(Ἐπιτρέπεταί) epitrepetai: V-PPI-3S (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 2205 ἐπιτρέπω (epitrepō): vb.; ≡ G2010 — LouwNida 13.138 conceder, dejar, permitir (Mat 19:8; Mar 5:13; Luc 8:32; Luc 9:59, Luc 9:61; Jua 19:38; Hch 21:39; 1Co 14:34; 1Co 16:7; 1Ti 2:12; Heb 6:3).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
ἐπιτρέπω
epitrepō
Thayer Definición:
1) recurrir a, transferir, comprometer, instruir
2) permitir, autorizar, dar licencia
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G1909 y la base de G5157.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
ἐπετράπην. Ver ἐπιτρέπω, G2010.
ἐπιτρέπω. (fut. ἐπιτρέψω; 1 aor. ἐπέτρεψα; 2 aor. pas. ἐπετράπην; perf. pas. ἐπιτέτραμμαι). Conceder, permitir, dejar.
A.T.
— אָמַר, LXX Est 9:14. עָזַב, LXX Gén 39:6. עָרךְ, LXX Job 32:14.
N.T.
Mat 8:21; Mat 19:8; Mar 5:13; Mar 10:4; Luc 8:32; Luc 9:59; Luc 9:61; Jua 19:38; Hch 21:39-40; Hch 26:1; Hch 27:3; Hch 28:16; 1Co 14:34; 1Co 16:7; 1Ti 2:12; Heb 6:3.