Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G2080 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G2080 – Números de Strong

Número Strong: G2080
Lexema: ἔσω
Transliteración: ésō
Categoría gramatical: Adverbio
Apariciones en Textos Críticos: 9 {NA27}; 8 {Byz}; 9 {SBL}; 9 {Tisch}; 9 {WH}; 9 {Treg}; 9 {N1904}; 9 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 13
Vocabulario esencial: 95% del texto del NT


Palabras Griegas: ἔσω


Definición Strong:

ἔσω

éso; de G1519; dentro (como prep. o adj.): — interior.


Entrada Louw-Nida: 11.11, 26.1, 83.13
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK2276
Equivalencia Hebrea de la LXX: עֳנִי‎ H6040, פְּנִימָה‎ H6441, קַרְקַע‎ H7172


Raíces: G1519
Cognados:
G2080 (ésō)


Derivados: ésōthen G2081; esṓteros G2082.

Sinónimos: entós G1787; ésōthen G2081; en G1722; the expression en tṓ kruptṓ kruptṓ [G2927].

Antónimos: éxō G1854; éxōthen G1855; the expression en tṓphanerṓ phanerṓ [G5318]; ektós G1622.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἔσω) esō: ADV (9)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 2276 ἔσω (esō): prep. (nunca compuesto con verbos) o adv. de lugar; ≡ G2080; TDNT Vol. 2, Pg.698 —

1. LouwNida 83.13 adentro (Mat 26:58; Mar 14:54; Mar 15:16; Jua 20:26; Hch 5:23; 2Co 4:16 +);

2. LouwNida 11.11 ὁ ἔσω (ho esō), miembro, que pertenece a un grupo (1Co 5:12 +);

3. LouwNida 26.1 ὁ ἔσω ἄνθρωπος (ho esō anthrōpos), el ser interior (Rom 7:22; Efe 3:16 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

ἔσω

esō

Thayer Definición:

1) hacia adentro, adentro

2) dentro

   2a) el hombre interior interno

   2b) el alma, conciencia

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G1519

Citando en la TDNT: 2:698, 265.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

ἔσω. adv. Dentro, adentro, en el interior. sust. El de בַּבַּיִת, LXX Gén 39:11. בַּיְתָה, LXX 2Cr 4:4. לִפְנֵי, LXX Eze 9:6. פְּנִימַה, LXX Lev 10:18. לִפְנִימָה, LXX 2Cr 29:16. קַרְקַע, LXX 3Re (1Re 6:15). לְ/, LXX 3Re (1Re 6:22).

N.T.

A) adv. Dentro, adentro, en el interior: Mat 26:58; Mar 14:54; Jua 20:26; Hch 5:23.

B) adj. y sust. El de adentro, creyente: Rom 7:22; 1Co 5:12; 2Co 4:16; Efe 3:16.

C) prep. con gen. Dentro de: Mar 15:16.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy