Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G2250 – Números de Strong
Número Strong: G2250
Lexema: ἡμέρα
Transliteración: hēméra
Categoría gramatical: Sustantivo
Apariciones en Textos Críticos: 389 {NA27}; 389 {Byz}; 389 {SBL}; 388 {Tisch}; 388 {WH}; 390 {Treg}; 389 {N1904}; 389 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 2572
Vocabulario esencial: 80%; 90%; 95% del texto del NT
Palabras Griegas: ἡμέρα
Definición Strong:
ἡμέρα
jeméra; fem. (con G5610 impl.) de un der. de ἧμαι jémai (sentarse; similar a la base de G1476) sign. manso, i.e. gentil; día, i.e. (lit.) espacio de tiempo entre el amanecer y la noche, o las 24 horas enteras (pero los judíos por lo general consideraban varios días como incluyendo parte de ambos extremos); fig. período (siempre definido más o menos claramente por el contexto): — edad, fiesta, hoy, mediodía, amanecer, día, tiempo, tribunal.
Entrada Louw-Nida: 11.14, 14.40, 56.1, 56.33, 67.26, 67.59, 67.92, 67.93, 67.95, 67.99, 67.142, 67.178, 67.186
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK2465
Equivalencia Hebrea de la LXX: אֹור H216, אֵיד H343, אַשְׁמָה H819, אֶתְמֹול H865, בֹּקֶר H1242, דֶּרֶךְ H1870, חֹדֶשׁ H2320, חֹם H2527, יֹום H3117, יֹום H3117, יֹום H3117, יֹום H3117, יֹומָם H3119, יְמִימָה H3224, יָרֵךְ H3409, מַיִם H4325, עַז H5794, עָטָה H5844, עֶרֶב H6153, עֵת H6256, קוּם H6965, רוּחַ H7307, שִׁבְעִים H7657, שִׁלְשֹׁום H8032, תְּמֹול H8543
Raíces: G5610; G1476
Cognados:
G2250 (hēméra)
Derivados: ephḗmeros G2184; kathēmerinós G2522; mesēmbría G3314; nuchthḗmeron G3574; oktaḗmeros G3637.
Sinónimos: augḗ G827; órthros G3722; chrónos G5550; kairós G2540; hṓra G5610; diástēma G1292.
Antónimos: núx G3571; stigmḗ G4743; rhipḗ G4493; aiṓn G165.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἡμέρα) hēmera: N-NSF (23)
(ἡμέραι) hēmerai: N-NPF (26)
(ἡμέραις) hēmerais: N-DPF (49)
(ἡμέραν) hēmeran: N-ASF (58)
(ἡμέρας) hēmeras: N-APF (68)
(ἡμέρας) hēmeras: N-GSF (58)
(ἡμέρᾳ) hēmera: N-DSF (84)
(ἡμερῶν) hēmerōn: N-GPF (21)
(Ἡμέρας) hēmeras: N-GSF (1)
(Ἡμερῶν) hēmerōn: N-GPF (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 2465 ἡμέρα (hēmera), ας (as), ἡ (hē): s.fem.; ≡ DIBHeb 3427; G2250; TDNT Vol. 2, Pg.943 —
1. LouwNida 67.178 día, aproximadamente un período de 24 horas que se calculaba desde la puesta del sol (Luc 13:14);
2. LouwNida 67.186 período del día, aproximadamente un período de 12 horas comprendido entre la salida y la puesta del sol (Jua 9:4);
3. LouwNida 67.142 período, unidad de tiempo, lapso indefinido (Luc 1:23);
4. LouwNida 14.40 día, en contraste con la noche (Luc 4:42);
5. LouwNida 56.1 tribunal de justicia (1Co 4:3 +);
6. LouwNida 11.14 υἱοὶ τῆς ἡμέρας (huioi tēs hēmeras), pueblo de Dios, uno que pertenece al día (1Ts 5:5 +), nota: ver el índice LouwNida para un tratamiento más completo de las unidades del léxico..
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
ἡμέρα
hēmera
Thayer Definición:
1) el día, usado del día natural, o el intervalo entre la salida y la puesta del sol, a diferencia de y en contraste con la noche
1a) durante el día
1b) metafóricamente, “el día” es considerado como el momento de la abstención de la indulgencia, el vicio, el crimen, ya que los actos de tal clase son perpetrados por la noche y en la oscuridad
2) del día civil o el espacio de veinticuatro horas (incluyendo así la noche)
2a) el uso oriental de este término difiere de nuestro uso occidental. Cualquier parte de un día se cuenta como un día entero, de ahí la expresión “tres días y tres noches” no significa literalmente tres días, sino por lo menos un día entero, más parte de otros dos días.
3) del último día de la era actual, el día que Cristo regresará del cielo, resucitará a los muertos, ejecutará el juicio final, y perfeccionará su reino
4) Se utiliza de tiempo en general, es decir, los días de su vida.
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: de (con G5610 implícito) de un derivado de hemai (para sentarse, similar a la base de G1476) que significa manso, es decir, suave
Citando en la TDNT: 2:943, 309.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
ἡμέρα, ας, ἡ. Día, época, tiempo.
A.T.
— אָז, LXX Éxo 9:24. אַשְׁמָה, LXX 2Cr 24:18. בֹּקֶר LXX Éxo 14:27. דֶּרֶךְ, LXX Jos 6:25. חֹדֶשׁ, LXX 1Cr 13:14. חֹם, LXX Isa 18:4. Casi siempre יוֹם, LXX Gén 1:5. יְמִימָה, LXX Job 42:14. יָרֵךְ, LXX Jer 38:19 (Jer 31:19). מַיִם, LXX Sal 72:10 (Sal 73:10). עֶרֶב, LXX Jer 6:4. עֵת, LXX Jue 3:30. עַתָּה, LXX Éxo 9:18. קוּם; LXX Job 7:4. קְראֹ מִקְרָא LXX Isa 1:13. רוּחַ, LXX 1Re (1Sa 1:15). שְׁבֻעַיִם LXX Lev 12:5. שִׁלְשֹׁם, LXX Éxo 4:10. תְּמוֹל, LXX Éxo 5:14. יוֹם, LXX Éxo 16:5. אֶתְמוּל LXX Isa 30:33. יוֹם בְּיוֹם, 1Sa 18:10. יוֹם וָיוֹם, LXX Est 2:11. אִישׁ יוֹמוֹ, LXX Job 1:4. כָּל־הַיּוֹם; LXX Sal 41:11 (Sal 42:10). יוֹם בְּיוֹמוֹ, LXX Éxo 5:13. תָּמִיד, LXX Núm 4:16. יוֹם יוֹם, LXX Pro 8:30. יוֹם, LXX Gén 19:38. יוֹמָם, LXX Éxo 13:21. יוֹמָם LXX Lev 8:35. יוֹמַם LXX 1Cr 9:33. בְּיוֹמָם, LXX EsdB 19:19 (Neh 9:19). יוֹמָם, LXX Job 5:14. יוֹם יוֹם, LXX Sal 67:20 (Sal 68:19).
N.T.
Día.
A) Tiempo entre la salida y la puesta del Cnt 1:1-17) lit. Opuesto a νύξ: Mat 20:2; Mat 20:6; Mar 4:27; Mar 5:5; Luc 2:37; Luc 2:44; Luc 4:42; Luc 6:13; Luc 9:12; Luc 18:7; Luc 21:37; Luc 22:66; Luc 24:29; Jua 1:39; Jua 11:9; Hch 5:42; Hch 9:24; Hch 12:18; Hch 16:35; Hch 20:31; Hch 26:7; Hch 26:13; Hch 27:29; Hch 27:33; Hch 27:39; 1Ts 2:9; 1Ts 3:10; 2Ts 3:8; 2Pe 1:19; 2Pe 2:13; Apo 8:12; Apo 21:25.
2) fig. 1Ts 5:5; 1Ts 5:8.
B) Incluye tanto las 12 horas del día como las 12 horas de la noche: Mat 6:34; Mat 16:21; Mat 17:23; Mat 24:38; Mat 25:13; Mat 26:55; Mat 27:40; Mat 28:15; Mar 6:21; Mar 8:31; Mar 14:58; Luc 1:20; Luc 1:59; Luc 2:21; Luc 4:16; Luc 8:22; Luc 9:28; Luc 13:14; Luc 16:19; Luc 17:4; Luc 17:29-30; Luc 20:1; Luc 22:53; Luc 24:46; Jua 2:12; Jua 4:40; Jua 5:9; Jua 12:1; Jua 19:31; Hch 1:5; Hch 2:1; Hch 2:46-47; Hch 9:19; Hch 10:48; Hch 13:14; Hch 15:36; Hch 16:12; Hch 17:11; Hch 19:9; Hch 20:16; Hch 21:4; Hch 21:10; Hch 24:1; Rom 8:36; Rom 10:21; Rom 11:8; 1Co 10:8; 1Co 15:4; 1Co 15:31; 2Co 4:16; 2Co 11:28; Gál 1:18; Gál 4:10; Flp 1:5; Heb 3:13; Heb 4:4; Heb 7:27; Heb 10:11; Heb 11:30; 2Pe 2:8; Apo 1:10; Apo 9:15; Apo 11:3; Apo 11:9.
C) De un día reservado para un propósito específico.
1) En general: Hch 12:21; Hch 28:23; Heb 4:7.
2) Especialmente el día del juício y salvación: Mat 7:22; Mat 10:15; Mat 11:22; Mat 11:24; Mat 12:36; Luc 6:23; Luc 10:12; Luc 17:24; Luc 17:30; Luc 21:34; Jua 6:39-40; Jua 6:44; Jua 6:54; Jua 11:24; Jua 12:48; Hch 2:20; Rom 2:5; Rom 2:16; 1Co 1:8; 1Co 5:5; 2Co 1:14; Efe 4:30; Flp 1:6; Flp 1:10; Flp 2:16; 1Ts 5:2; 1Ts 5:4; 2Ts 1:10; 2Ts 2:2; 2Ti 1:12; 2Ti 1:18; 2Ti 4:8; Heb 10:25; Stg 5:5; 1Pe 2:12; 2Pe 2:9; 2Pe 3:7; 2Pe 3:10; 2Pe 3:12; 2Pe 3:18; 1Jn 4:17; Apo 6:17; Apo 16:14.
3) Uso muy especializado donde tal vez la mejor traducción de ἀνθρωπίνη ἡμέρα sea Tribunal humano: 1Co 4:3.
D) De un periodo de tiempo más largo; muchas veces con ἡμέρα en pl. Día, tiempo, época: Mat 2:1; Mat 3:1; Mat 9:15; Mat 11:12; Mat 23:30; Mat 24:19; Mat 24:38; Mat 28:20; Mar 1:9; Mar 2:20; Luc 1:5; Luc 1:7; Luc 1:18; Luc 1:39; Luc 1:75; Luc 2:1; Luc 2:36; Luc 4:2; Luc 4:25; Luc 5:35; Luc 6:12; Luc 17:22; Luc 17:26; Luc 19:43; Luc 21:6; Luc 21:22; Luc 23:29; Jua 8:56; Jua 9:4; Jua 14:20; Jua 16:23; Jua 16:26; Hch 1:15; Hch 2:17; Hch 5:36-37; Hch 7:45; Hch 13:41; Hch 15:7; Hch 21:38; Rom 13:12-13; 2Co 6:2; Efe 5:16; Efe 6:13; 2Ti 3:1; Heb 1:2; Heb 5:7; Heb 7:3; Heb 8:8-9; Heb 10:32; Heb 12:10; Stg 5:3; 1Pe 3:10; 1Pe 3:20; 2Pe 3:3; Apo 10:7; Apo 11:6.