Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G2270 – Números de Strong
Número Strong: G2270
Lexema: ἡσυχάζω
Transliteración: hēsycházō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 5 {NA27}; 5 {Byz}; 5 {SBL}; 5 {Tisch}; 5 {WH}; 5 {Treg}; 5 {N1904}; 5 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 49
Palabras Griegas: ἡσυχάζω
Definición Strong:
ἡσυχάζω
jesujázo; de lo mismo que G2272; mantener quieto (intr.), i.e. abstenerse de trabajo, entremeterse o hablar: — callar, descansar, desistir, tranquilidad.
Entrada Louw-Nida: 23.82, 33.119, 88.103
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK2483
Equivalencia Hebrea de la LXX: דּוּמָם H1748, זָחַל H2119, חָדַל H2308, חָרַשׁ H2790, חָשָׁה H2814, יָשַׁב H3427, רָבַץ H7257, שַׁאֲנָן H7600, שָׁבַת H7673, שָׁכַן H7931, שָׁקַט H8252, שָׁקַע H8257, שֹׁקֶת H8268, שָׁתַק H8367
Raíces: G2272
Cognados:
—
Derivados: N/A
Sinónimos: paúō G3973; katapaúō G2664; kopázō G2869; eirēneúō G1514; sigáō G4601; siōpáō G4623; phimóō G5392; tarássō G5015; katastéllō G2687; anapaúō G373; epanapaúō G1879.
Antónimos: tarássō G5015.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ἡσυχάζειν) hēsychazein: V-PAN (1)
(ἡσυχάσαμεν) hēsychasamen: V-AAI-1P (1)
(ἡσύχασαν) hēsychasan: V-AAI-3P (3)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 2483 ἡσυχάζω (hēsychazō): vb.; ≡ DIBHeb 9200; G2270 —
1. LouwNida 23.82 descansar (Luc 23:56 +);
2. LouwNida 88.103 vivir una vida tranquila (1Ts 4:11 +);
3. LouwNida 33.119 permanecer callado, estar en silencio, no tener objeción (Luc 14:4; Hch 11:18; Hch 21:14 +; Hch 22:2 v.l. NA26).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
ἡσυχάζω
hēsuchazō
Thayer Definición:
1) guardar silencio
1a) descansar, cesar de trabajar
1b) llevar una vida tranquila, dicho de aquellos que no están corriendo de aquí para allá, sino que se quedan en casa y se ocupan de sus negocios
1c) estar en silencio, es decir, para no decir nada, mantener la propia paz
Para sinónimos véase la entrada G5847
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: de lo mismo que G2272.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
ἡσυχάζω. (fut. ἡσυχάσω; 1 aor. ἡσύχασα). Callarse, guardar silencio, desistir, descansar, apaciguar, vivir en paz, llevar una vida tranquila.
A.T.
— דּוּמָם LXX Lam 3:26. זָחַל LXX Job 32:6. חָדַל, LXX Job 14:6. חָרַשׁ hiph., LXX EsdB 15:8 (Neh 5:8). חָשָׁה hiph., LXX Jue 18:9. יָשַׁב LXX Éxo 24:14. רָבַץ LXX Job 11:19. שַׁאֲנָן, LXX Pro 1:33. שָׁבַת LXX Job 32:1. שָׁכַן LXX Pro 7:11. שָׁקַט qal. LXX Jue 3:11. שָׁקַט hi., LXX Isa 7:4. שֹׁקֵט וּבֹטֵחַ, LXX Jue 18:7. שָׁקַע hiph., LXX Eze 32:14. שָׁתַק, LXX Pro 26:20.
N.T.
A) Callarse, guardar silencio, desistir: Luc 14:4; Hch 11:18; Hch 21:14.
B) Descansar, vivir en paz, llevar una vida tranquila: Luc 23:56; 1Ts 4:11.