Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G2301 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G2301 – Números de Strong

Número Strong: G2301
Lexema: θεατρίζω
Transliteración: theatrízō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 1 {NA27}; 1 {Byz}; 1 {SBL}; 1 {Tisch}; 1 {WH}; 1 {Treg}; 1 {N1904}; 1 {OGNT}
Apariciones en la LXX:


Palabras Griegas: θεατρίζω


Definición Strong:

θεατρίζω

dseatrízo; de G2302; exponer como espectáculo: — hacer espectáculo.


Entrada Louw-Nida: 25.201
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK2518
Equivalencia Hebrea de la LXX: N/A


Raíces: G2302
Cognados:
G2302 (théatron) G2301 (theatrízō)


Derivados: N/A
Sinónimos: N/A
Antónimos: N/A


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(θεατριζόμενοι) theatrizomenoi: V-PPP-NPM (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 2518 θεατρίζω (theatrizō): vb.; ≡ G2301; TDNT Vol. 3, Pg.42 — LouwNida 25.201 avergonzar públicamente, exponer públicamente (NVI), un espectáculo público (RVR, RVA, LBLA), exposición pública (Heb 10:33 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

θεατρίζω

theatrizō

Thayer Definición:

1) traer sobre el escenario

2) exponer como un espectáculo, exponer al desprecio

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G2302

Citando en la TDNT: 3:42, *.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

θεατρίζω. (fut. θεατρίσω). Exponer públicamente, ridiculizar: Heb 10:33.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy