Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G2309 – Números de Strong
Número Strong: G2309
Lexema: θέλω
Transliteración: thélō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 208 {NA27}; 209 {Byz}; 208 {SBL}; 208 {Tisch}; 207 {WH}; 208 {Treg}; 207 {N1904}; 208 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 164
Vocabulario esencial: 80%; 90%; 95% del texto del NT
Palabras Griegas: θέλω
Definición Strong:
θέλω
dsélo; o ἐθέλω edsélo; Se puede usar la primera o la segunda forma. En ciertos tiempos θελέω dseléo; y ἐθελέω edseléo que son de otra manera obs.; apar. fortificado de la forma alt. de G138; determinar (como opción act. de impulso subj.; en tanto que G1014 prop. denota más bien una aquiescencia pas. en consideraciones obj.), i.e. escoger o preferir (lit. o fig.); por impl. desear, i.e., inclinarse a (a veces adv. alegremente); impers. por el tiempo futuro, estar a punto de; por el heb. deleitarse en: — preferir, querer, voluntad, voluntariamente, voluntario, desear, gustar, gusto.
ἐθέλω edselo. Véase G2309.
θελέω dseléo. Véase G2309.
Entrada Louw-Nida: 25.1, 25.102, 30.58, 31.4, 33.136
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK2527
Equivalencia Hebrea de la LXX: אָמַר H559, בֹּוא H935, דָּמָה H1819, הָלַךְ H1980, חָדַל H2308, חָפֵץ H2654, יָסַד H3245, מָאֵן H3985, עָוָה H5753, עָוָה H5753, עָמַם H6004, צְבָא H6634, רָאָה H7200, רָצָה H7521
Raíces: G138; G1014
Cognados:
G2307 (thélēma) G2308 (thélēsis) G2309 (thélō)
Derivados: ethelothrēskeía G1479; thélēma G2307; thélēsis G2308.
Sinónimos: epithuméō G1937; aitéō G154; zētéō G2212; epizētéō G1934; diṓkō G1377; exaitéomai G1809; axióō G515; epipothéō G1971; parakaléō G3870; himeíromai G2442; erōtáō G2065; orégō G3713; zēlóō G2206.
Antónimos: N/A
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(Θέλεις) theleis: V-PAI-2S (4)
(Θέλετε) thelete: V-PAI-2P (1)
(Θέλω) thelō: V-PAI-1S (8)
(θέλει) thelei: V-PAI-3S (19)
(θέλειν) thelein: V-PAN (4)
(θέλεις) theleis: V-PAI-2S (14)
(θέλετέ) thelete: V-PAI-2P (1)
(θέλετε) thelete: V-PAI-2P (16)
(θέλητε) thelēte: V-PAS-2P (4)
(θέλοι) theloi: V-PAO-3S (3)
(θέλομεν) thelomen: V-PAI-1P (7)
(θέλοντές) thelontes: V-PAP-NPM (1)
(θέλοντί) thelonti: V-PAP-DSM (1)
(θέλοντα) thelonta: V-PAP-ASM (1)
(θέλοντας) thelontas: V-PAP-APM (1)
(θέλοντες) thelontes: V-PAP-NPM (5)
(θέλοντες) thelontes: V-PAP-VPM (1)
(θέλοντι) thelonti: V-PAP-DSM (1)
(θέλοντος) thelontos: V-PAP-GSM (2)
(θέλουσιν) thelousin: V-PAI-3P (6)
(θέλω) thelō: V-PAI-1S (27)
(θέλω) thelō: V-PAS-1S (3)
(θέλων) thelōn: V-PAP-NSM (13)
(θέλωσι) thelōsi: V-PAS-3P (1)
(θέλῃ) thelē: V-PAS-3S (8)
(θέλῃς) thelēs: V-PAS-2S (4)
(θελήσαντάς) thelēsantas: V-AAP-APM (1)
(θελήσω) thelēsō: V-AAS-1S (1)
(θελήσωσιν) thelēsōsin: V-AAS-3P (1)
(θελήσῃ) thelēsē: V-AAS-3S (3)
(θελόντων) thelontōn: V-PAP-GPM (3)
(ἠθέλησα) ēthelēsa: V-AAI-1S (3)
(ἠθέλησαν) ēthelēsan: V-AAI-3P (3)
(ἠθέλησας) ēthelēsas: V-AAI-2S (2)
(ἠθέλησεν) ēthelēsen: V-AAI-3S (8)
(ἠθελήσαμεν) ēthelēsamen: V-AAI-1P (1)
(ἠθελήσατε) ēthelēsate: V-AAI-2P (3)
(ἤθελεν) ēthelen: V-IAI-3S (14)
(ἤθελες) ētheles: V-IAI-2S (1)
(ἤθελον) ēthelon: V-IAI-1S (1)
(ἤθελον) ēthelon: V-IAI-3P (7)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 2527 θέλω (thelō): vb.; ≡ G2309; TDNT Vol. 3, Pg.44 —
1. LouwNida 30.58 propósito, voluntad, decidir (Col 1:27), para otra interpretación, ver siguiente;
2. LouwNida 25.1 desear, querer (Gál 4:9; Col 1:27; Mat 21:30 v.l. NA26), para otra interpretación, ver anterior;
3. LouwNida 25.102 disfrutar, sentir placer por algo (Mar 12:38);
4. LouwNida 33.136 θέλει εἶναι (thelei einai), significa (Hch 2:12; Hch 17:20 +; Luc 15:26 v.l. NA26);
5. LouwNida 31.4 ser de una opinión, pensar que algo es así (2Pe 3:5 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
θέλω / ἐθέλω
thelō / ethelō
Thayer Definición:
1) querer, tener en cuenta, tener la intención de
1a) estar resuelto o determinado, proponerse
1b) anhelar, desear
1c) de amar
1c1) gustarle hacer algo, ser aficionado a hacer
1d) deleitarse, complacerse en
Para sinónimos véase la entrada G5915
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: Aparentemente fortalecido de la forma alternativa de G138
Citando en la TDNT: 3:44, 318.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
ἤθελον. Ver θέλω, G2309.
θέλω. (imperf. ἤθελον o ἔθελον; fut. θελήσω; 1 aor. ἠθέλησα o ἐθέλησα; perf. τεθέληκα). Desear, querer, estar dispuesto, gustar.
A.T.
— אָבָה, LXX Gén 24:8. אָוָה pi., LXX Job 23:13. אָמַן hi. LXX Jue 11:20. אָמַר; LXX Éxo 2:14. בּוֹא, LXX 2Cr 7:11. דָּמָה pi., LXX Jue 20:5. הָלַךְ; LXX Éxo 2:7. חָפֵץ verbo, LXX Deu 21:14. חָפֵץ adj., LXX 1Cr 28:9. חֵפֶץ, LXX 3Re (1Re 10:13). יָסַד pi., LXX Est 1:8. צְבָא, LXX Dan 4:17. רָאָה, LXX Dan 1:13. רָצָה, LXX 1Cr 28:4. רָצוֹן, LXX Dan 8:4. חָדַל con neg., LXX Deu 23:23 (Deu 23:22). מָאֵן pi., LXX Gén 37:35. מָאֵן adj., LXX Éxo 10:4. מָאַס, LXX Sal 77:10 (Sal 78:10).
N.T.
A) Desear, querer: Mat 5:40; Mat 7:12; Mat 12:38; Mat 13:28; Mat 16:25; Mat 17:12; Mat 19:17; Mat 19:21; Mat 20:21; Mat 20:32; Mat 23:4; Mat 26:17; Mat 27:15; Mat 27:21; Mar 6:25; Mar 7:24; Mar 9:13; Mar 9:30; Mar 10:35-36; Mar 10:43; Mar 10:51; Mar 14:12; Mar 14:36; Mar 15:9; Mar 15:12; Luc 1:62; Luc 5:39; Luc 6:31; Luc 8:20; Luc 9:54; Luc 12:49; Luc 18:41; Luc 19:14; Luc 19:27; Luc 22:9; Luc 23:8; Jua 9:27; Jua 12:21; Jua 15:7; Jua 17:24; Jua 21:18; Jua 21:22-23; Hch 2:12; Hch 16:3; Hch 17:20; Hch 25:9; Rom 1:13; Rom 11:25; Rom 16:19; 1Co 4:21; 1Co 7:7; 1Co 7:32; 1Co 10:1; 1Co 10:20; 1Co 12:1; 1Co 14:5; 1Co 14:19; 2Co 1:8; 2Co 11:12; Gál 3:2; Gál 4:20; Gál 6:13; 1Ts 4:13; Stg 2:20; 1Pe 3:10.
B) De propósito. (Ver βούλομαι, B) G1014): Querer, estar dispuesto: Mat 2:18; Mat 8:2; Mat 15:32; Mat 18:30; Mat 20:14; Mat 22:3; Mat 26:15; Mar 3:13; Mar 6:22; Mar 6:26; Luc 15:28; Luc 18:4; Jua 5:21; Jua 5:40; Jua 6:21; Jua 6:67; Jua 7:1; Jua 7:17; Jua 7:44; Jua 8:44; Hch 7:39; Hch 14:13; Hch 17:18; Hch 18:21; Hch 25:9; Rom 7:15-16; Rom 7:18-21; Rom 9:16; Rom 9:18; 1Co 4:19; 1Co 7:36; 1Co 12:18; 1Co 15:38; 1Co 16:7; 2Co 8:10; Gál 4:9; Gál 5:17; Flp 2:13; Col 1:27; 1Ts 2:18; 2Ts 3:10; Stg 4:15; 2Pe 3:5; Apo 11:5-6.
C) Gustar, desear: Mat 27:43; Mar 12:38; Luc 20:46; Col 2:18; Heb 10:5; Heb 10:8.