Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H1115 – Números de Strong
Número Strong: H1115
Lexema: בִּלְתִּי
Transliteración: biltí
Categoría gramatical: Partícula Negativa
Apariciones en BHS: 112
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ בִּלְתִּי biltí; constr. fem. de H1086 (equiv. a H1097); prop. falta de, i. e. (usado solo como partícula neg., usualmente con prep. como pref.) no, excepto, sin, a menos que, además, porque no, hasta, etc.: — a menos que, excepto, hasta que, nada, no, sin.
Equivalencia BDB o OSHL: b.bt.aj
Equivalencia TWOT: 246i
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H1194
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀνωφελής) G512, (καθόλου) G2527, (πλήν) G4133
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (בָּלָה) bālâ H1086
Cognados:
balá (בָּלָה) H1086; belimá (בְּלִימָה) H1099; bal (בַּל) H1077; beliyaal (בְּלִיַּעַל) H1100; tablít (תַּבְלִית) H8399; belí (בְּלִי) H1097; balé (בָּלֶה) H1087; beló (בְּלוֹא) H1094; biladeí (בִּלְעֲדֵי) H1107; biltí (בִּלְתִּי) H1115
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(בִּלְתִּ֥י): conj.u.sg.c (6)
(בִּלְתִּ֥י): nega.u.sg.c (1)
(בִּלְתִּֽי׃): prep.u.sg.a.prs.p1.u.sg (1)
(בִּלְתֶּ֑ךָ): prep.u.sg.a.prs.p2.m.sg (1)
(בִּלְתִּ֖י): prep.u.sg.c (7)
(בִלְתִּ֗י): subs.u.sg.c (96)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-1194 בִּלְתִּי (bil ∙ tî): partícula o adverbio; ≡ H1115; TWOT-246i —
1. LN-69.2-69.6 no, no, ni, fallo, de, o sea, un marcador que niega una afirmación o palabra (Gén 4:15);
2. LN-89.92-89.104 a menos que, con excepción de, sin, evitar que, i.e., un marcador de disociación (Gén 43:3);
3. LN-89.92-89.104 además de, o sea, un marcador de una adición (1Sa 2:2).
— בִּלְתִּי (bil ∙ tî): partícula – véase DH-1194.
— בִּלְתִּי (bil ∙ tî): sustantivo masculino ?- véase DH-1194.
— בֵּלֶת (b ē∙lěṯ): véase DH-1194.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
בּלתּי
biltı̂y
BDB Definición:
subst.
1) no, excepto.
adv.
2) no.
3) excepto (después de preceder la negación).
conj.
4) excepto (después de una negación implícita o explícita).
con preposición.
5) para no, a fin de que no.
6) a cuenta de que no, porque.
no.
7) hasta que no.
Parte del Discurso: ver arriba en Definición
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: femenino constructivo de H1086 (equivalente a H1097)
La misma palabra por número de TWOT: 246i.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
(I) בִּלְתִּי
1) No existencia:
ad bilti shamáyim = hasta que no haya más cielos (Job 14:12).
2) No:
bilti tahór = no limpio (1Sa 20:26).
3) Excepto, a no ser que, a menos que (Gén 43:3; Amó 3:3).
— (II) בִּלְתִּי En Isa 10:4 es muy probable que la palabra בִלְתִּי no deba ser traducida como (I), sino que se trate del nombre de la diosa fenicia Belit, la cual era identificada con la diosa egipcia Isis. De ser así, el texto se debe leer así:
בִּלְתִּי כֹרַעַת חַת אֹסִיר, «Belit se doblega, Osiris tiembla» (Comp. Isa 46:1). Ver también bajo אַסִּיר.