Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G2545 – Números de Strong
Número Strong: G2545
Lexema: καίω
Transliteración: kaíō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 11 {NA27}; 14 {Byz}; 13 {SBL}; 12 {Tisch}; 11 {WH}; 13 {Treg}; 12 {N1904}; 11 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 90
Vocabulario esencial: 95% del texto del NT
Palabras Griegas: καίω
Definición Strong:
καίω
kaío; apar. de un verbo prim.; incendiar, i.e. encender o (por impl.) consumir: — encender, luz, arder, quemar.
Entrada Louw-Nida: 14.63, 14.65
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK2794
Equivalencia Hebrea de la LXX: אֲזָא H228, אָכַל H398, בָּעַר H1197, דָּלַק H1814, יָצַת H3341, יָקַד H3344, לֶהָבָה H3852, נָפַח H5301, נָשַׂק H5400, עָלָה H5927, עָרַךְ H6186, קָדַח H6919, שָׂרַף H8313
Raíces: N/A
Cognados:
G2545 (kaíō)
Derivados: ekkaíō G1572; katakaíō G2618; kaúma G2738; kaúsis G2740; kaúsōn G2742.
Sinónimos: puróō G4448; empíprēmi or emprḗthō G1714; phlogízō G5394.
Antónimos: sbénnumi G4570.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(καίεται) kaietai: V-PPI-3S (1)
(καίουσιν) kaiousin: V-PAI-3P (1)
(καιομένη) kaiomenē: V-PPP-NSF (1)
(καιομένης) kaiomenēs: V-PPP-GSF (1)
(καιομένῃ) kaiomenē: V-PPP-DSF (1)
(καιόμεναι) kaiomenai: V-PPP-NPF (1)
(καιόμενοι) kaiomenoi: V-PPP-NPM (1)
(καιόμενον) kaiomenon: V-PPP-NSN (1)
(καιόμενος) kaiomenos: V-PPP-NSM (2)
(κεκαυμένῳ) kekaumenō: V-RPP-DSN (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 2794 καίω (kaiō): vb.; ≡ G2545; TDNT Vol. 3, Pg.464 —
1. LouwNida 14.63 arder, (voz pasiva) ser quemado, ser consumido (Luc 12:35; Luc 24:32; Jua 5:35; Jua 15:6; Heb 12:18; Apo 4:5; Apo 8:8, Apo 8:10; Apo 19:20; Apo 21:8 +; 1Co 13:3 v.l.);
2. LouwNida 14.65 encender, encender (una mecha), (Mat 5:15 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
καίω
kaiō
Thayer Definición:
1) incendiar, encender, quemar
2) quemar, consumir con fuego
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: aparentemente un verbo primario
Citando en la TDNT: 3:464, 390.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
κέκαυμαι. Ver καίω, G2545.
καίω. (imperf. ἔκαιον; fut. καύσω; fut. pas. καυθήσομαι y καυθήσωμαι; 1 aor. ἔκαυσα; 1 aor. pas. ἐκαύθην; perf. pas. κέκαυμαι). Encender, mantener ardiendo, quemar. Voz pas. Estar encendido, arder, quemarse, consumirse.
A.T.
— אָכַל, LXX Sal 49:3 (Sal 50:3). בָּעַר qal., LXX Éxo 3:2. בָּעַר pi. LXX Éxo 35:3. בַּעַר hi., LXX Jue 15:5. דָּלַק, LXX Sal 7:13 (Sal 7:14).דְּלַק, LXX Dan 7:9. יָצַת qal., LXX Isa 9:17. יָצַת hi., LXX Jer 30:33 (Jer 49:27). יָקַד qal., LXX Isa 65:5. יָקַד ho., LXX Lev 6:2 (Lev 6:9). יְקוֹד LXX Isa 10:16. יְקַד, LXX Dan 3:6. לֶהָבָה LXX Isa 4:5. נָפַח LXX Job 41:11 (Job 41:12). נָשַׂק hi. LXX Isa 44:15. עָלָה hi., LXX Éxo 27:20. עָרַךְ, LXX Éxo 27:21. קָדַח LXX Isa 50:11. שָׂרַף qal. LXX Deu 7:25. שָׂרַף ni., LXX 2Re (2Sa 23:7). אֲזָא, LXX Dan 3:19.
N.T.
Encender, mantener ardiendo. Voz pas. Estar encendido, arder, quemarse, consumirse: Mat 5:15; Luc 12:35; Luc 24:32; Jua 5:35; Jua 15:6; 1Co 13:3; Heb 12:18; Apo 4:5; Apo 8:8; Apo 8:10.
καυθήσομαι, καυθήσωμαι. Ver καίω, G2545.