Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G2650 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G2650 – Números de Strong

Número Strong: G2650
Lexema: καταμένω
Transliteración: kataménō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 1 {NA27}; 1 {Byz}; 1 {SBL}; 1 {Tisch}; 2 {WH}; 1 {Treg}; 2 {N1904}; 1 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 7


Palabras Griegas: καταμένω


Definición Strong:

καταμένω

kataméno; de G2596 y G3306; quedarse totalmente, i.e. residir: — morar.


Entrada Louw-Nida: 85.55
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK2910
Equivalencia Hebrea de la LXX: דִּין‎ H1777, יָאַל‎ H2974, יָשַׁב‎ H3427


Raíces: G2596; G3306
Cognados:


Derivados: N/A
Sinónimos: diateléō G1300; paraménō G3887; diaménō G1265; epiménō G1961; diatríbō G1304; emménō G1696; hupoménō G5278; apókeimai G606; katoikéō G2730.

Antónimos: astatéō G790; kataskēnóō G2681, to pitch one’s tent, and the basic verb skēnóō G4637; paroikéō G3939.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(καταμένοντες) katamenontes: V-PAP-NPM (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 2910 καταμένω (katamenō): vb.; ≡ G2650 — LouwNida 85.55 permanecer, quedarse, tener un lugar para vivir (Hch 1:13 +; 1Co 16:6 v.l. NA26).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

καταμένω

katamenō

Thayer Definición:

1) quedarse de forma permanente, morar

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G2596 y G3306.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

καταμένω. (fut. καταμενῶ). Quedarse, permanecer, vivir.

A.T.

דּוּן LXX Gén 6:3. יָאַל hi., LXX Jos 7:7. יָשַׁב, LXX Jos 2:22.

N.T.,

Hch 1:13.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy