Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G2670 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G2670 – Números de Strong

Número Strong: G2670
Lexema: καταποντίζω
Transliteración: katapontízō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 2 {NA27}; 2 {Byz}; 2 {SBL}; 2 {Tisch}; 2 {WH}; 2 {Treg}; 2 {N1904}; 2 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 12


Palabras Griegas: καταποντίζω, καταποντίζομαι


Definición Strong:

καταποντίζω

katapontízo; de G2596 y un der. de lo mismo que G4195; hundir, i.e. sumergir: — hundir.


Entrada Louw-Nida: 15.116, 15.117
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK2931
Equivalencia Hebrea de la LXX: בָּלַע‎ H1104, טָבַע‎ H2883, שָׁטַף‎ H7857


Raíces: G2596; G4195
Cognados:
G2670 (katapontízō)


Derivados: N/A
Sinónimos: buthízō G1036; báptō G911; baptízō G907.

Antónimos: pléō G4126.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(καταποντίζεσθαι) katapontizesthai: V-PPN (1)
(καταποντισθῇ) katapontisthē: V-APS-3S (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 2931 καταποντίζομαι (katapontizomai), καταποντίζω (katapontizō): vb.; ≡ G2670

1. LouwNida 15.117 sumergir; (voz pasiva) ser sumergido, es decir, ser ahogado (Mat 18:6 +);

2. LouwNida 15.116 (dep.) hundirse, con el resultado de ahogarse (Mat 14:30 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

καταποντίζω

katapontizō

Thayer Definición:

1) sumergir o hundir en el mar

   1a) hundir, bajar

   1b) a un ofensor gravoso con el propósito de matarlo, ahogar

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: de G2596 y un derivado del mismo que G4195.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

καταποντίζω. (fut. καταποντίσω 1 aor. pas. κατεποντίσθην). Hundir, arrojar al mar.

A.T.

בָּלַע pi., LXX Sal 54:10 (Sal 55:9). טָבַע pu., LXX Éxo 15:4 שָׁטַף, LXX Sal 68:3 (Sal 69:2).

N.T.,

Mat 14:30; Mat 18:6.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy