Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G2711 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G2711 – Números de Strong

Número Strong: G2711
Lexema: καταψύχω
Transliteración: katapsýchō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 1 {NA27}; 1 {Byz}; 1 {SBL}; 1 {Tisch}; 1 {WH}; 1 {Treg}; 1 {N1904}; 1 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 1 {Hápax Legómenon}


Palabras Griegas: καταψύχω


Definición Strong:

καταψύχω

katapsújo; de G2596 y G5594; enfriar (-se), i.e. refrescarse: — refrescar, -se.


Entrada Louw-Nida: 79.76
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK2976
Equivalencia Hebrea de la LXX: שָׁעַן‎ H8172


Raíces: G2596; G5594
Cognados:


Derivados: N/A
Sinónimos: anapsúchō G404.

Antónimos: katakaíō G2618; puróō G4448; zéō G2204; thermaínō G2328.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(καταψύξῃ) katapsyxē: V-AAS-3S (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 2976 καταψύχω (katapsychō): vb.; ≡ G2711 — LouwNida 79.76 enfriar, refrescar (con agua), (Luc 16:24 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

καταψύχω

katapsuchō

Thayer Definición:

1) refrescarse, tomar fresco

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G2596 y G5594.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

καταψύχω. (fut. καταψύξω; 1 aor. κατέψυξα; perf. pas. κατέψυγμαι). Refrescar: שָׁעַן ni. LXX Gén 18:4. Luc 16:24.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy