Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G3199 – Números de Strong
Número Strong: G3199
Lexema: μέλω
Transliteración: mélō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 10 {NA27}; 9 {Byz}; 10 {SBL}; 10 {Tisch}; 10 {WH}; 10 {Treg}; 10 {N1904}; 10 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 5
Vocabulario esencial: 95% del texto del NT
Palabras Griegas: μέλω, μέλει
Definición Strong:
μέλω
mélo; verbo prim.; ser de interés a, i.e. interesar (solo tercera pers. sing. pres. ind. usado imper. importa): — dar cuidado, cuidar, importar.
μέλει mélei. Véase G3199.
Entrada Louw-Nida: 25.223, 30.39
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK3508, GK3520
Equivalencia Hebrea de la LXX: חֵפֶץ H2656
Raíces: N/A
Cognados:
—
Deriv. of mélei
ameléō G272.
of mélō n.f.: epimeléomai G1959; metamélomai G3338.
Sinónimos: merimnáō G3309; epimeléomai G1959; phrontízō G5431; phronéō G5426; episkopéō G1983; proséchō G4337.
Antónimos: ameléō G272; epilanthánomai G1950; oligōréō G3643; amérimnos G275, an adj. meaning without anxiety or care.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(μέλει) melei: V-PAI-3S (7)
(μελέτω) meletō: V-PAM-3S (1)
(ἔμελεν) emelen: V-IAI-3S (2)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 3508 μέλει (melei): vb.; ≡ G3199 —
1. LouwNida 30.39 pensar en, implicando preocupación (1Co 9:9), estas dos entradas y los versículos pueden superponerse;
2. LouwNida 25.223 estar ansioso por, (mayormente impersonal) es una inquietud, es una preocupación (Mat 22:16; Mar 4:38; Mar 12:14; Luc 10:40; Jua 10:13; Jua 12:6; Hch 18:17; 1Co 7:21; 1Co 9:9; 1Pe 5:7 +).
——————————
DIBGrie 3520 μέλω (melō): vb.; ≡ G3199 — forma alternativa del léxico; ver DIBGrie 3508.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
μέλω
melō
Thayer Definición:
1) preocuparse
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: una palabra raíz.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
μέλω. (fut. μελήσω; 1 or. ἐμέλησα; perf. μεμέληκα). Cuidar de, velar por. Como verbo impersonal (3 pers. sing. pres. μέλει; imperf. ἔμελε; fut. μελήσει; 1 aor. ἐμέλησε; perf. μεμέληκε). Interesar, preocupar, le importa, te dé cuidado: חֵפֶץ; LXX Job 22:3. Mat 22:16; Mar 4:38; Mar 12:14; Luc 10:40; Jua 10:13; Jua 12:6; Hch 18:17; 1Co 7:21; 1Co 9:9; 1Pe 5:7.