Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H1234 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H1234 – Números de Strong

Número Strong: H1234
Lexema: בָּקַע
Transliteración: bacá
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 51
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

בָּקַע bacá; raíz prim.; hender; gen. arrancar, quebrar, rasgar o abrir: — abrir, atacar, brecha, cavar, conquistar, cortar, despedazar, destrozar, destruir, dividir, hacer pedazos, hender, hundir, incubar, irrumpir, nacer, partir, portillo, rasgar, romper, roto, salir del vientre.


Equivalencia BDB o OSHL: b.cr.aa
Equivalencia TWOT: 271
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H1324
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀνοίγω) G455, (ἀποστρέφω) G654, (διασπάω) G1288, (εὑρίσκω) G2147, (καταδυναστεύω) G2616, (ῥήγνυμι) G4486, (σχίζω) G4977, (τήκω) G5080


Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: בקע
Derivados: בְּקִיעַ) bĕqîaʿ H1233; (בֶּ֫קַע) beqaʿ H1235; (בִּקְעָה) biqʿâ H1237;


Cognados:
Bequía (בְּקִיעַ) H1233; bicá (בִּקְעָה) H1237; béca (בֶּקַע) H1235; bacá (בָּקַע) H1234


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(מְבֻקָּעָֽה׃): adjv.pual.ptcp.u.f.sg.a (1)
(מְבֻקָּעִ֖ים): adjv.pual.ptcp.u.m.pl.a (1)
(נַבְקִעֶ֖נָּה): verb.hif.impf.p1.u.pl.prs.p3.f.sg (1)
(הַבְקִ֛יעַ): verb.hif.infc.u.u.u.a (1)
(יִתְבַּקָּ֑עוּ): verb.hit.impf.p3.m.pl (1)
(הִתְבַּקָּ֑עוּ): verb.hit.perf.p3.u.pl (1)
(הָבְקְעָ֖ה): verb.hof.perf.p3.f.sg (1)
(תִּבָּקַ֥ע): verb.nif.impf.p3.f.sg (1)
(יִבָּקֵֽעַ׃): verb.nif.impf.p3.m.sg (2)
(הִבָּקֵ֑עַ): verb.nif.infc.u.u.u.a (1)
(נִבְקַ֖ע): verb.nif.perf.p3.m.sg (2)
(נִבְקָֽעוּ׃ס): verb.nif.perf.p3.u.pl (4)
(תִּבָּקַ֣ע): verb.nif.wayq.p3.f.sg (4)
(יִּבָּקְע֖וּ): verb.nif.wayq.p3.m.pl (1)
(תְּבַקַּע־): verb.piel.impf.p2.m.sg (2)
(תְּבַקֵּֽעַ׃): verb.piel.impf.p3.f.sg (1)
(תְּבַקְּעֵֽם׃): verb.piel.impf.p3.f.sg.prs.p3.m.pl (1)
(יְבַקַּ֣ע): verb.piel.impf.p3.m.sg (1)
(בִקַּעְתִּ֥י): verb.piel.perf.p1.u.sg (1)
(בִּקֵּ֑עַ): verb.piel.perf.p3.m.sg (2)
(בִּקֵּ֔עוּ): verb.piel.perf.p3.u.pl (1)
(תְּבַקַּ֣עְנָה): verb.piel.wayq.p3.f.pl (1)
(יְבַקְּעוּ֙): verb.piel.wayq.p3.m.pl (1)
(יְבַקַּע֙): verb.piel.wayq.p3.m.sg (1)
(יְבֻקָּֽעוּ׃פ): verb.pual.impf.p3.m.pl (1)
(בְקָעֵ֑הוּ): verb.qal.impv.p2.m.sg.prs.p3.m.sg (1)
(בִקְעָ֥ם): verb.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl (2)
(בָּקַ֣עְתָּ): verb.qal.perf.p2.m.sg (3)
(בָקְעָ֖ה): verb.qal.perf.p3.f.sg (1)
(בָּ֣קַע): verb.qal.perf.p3.m.sg (1)
(בֹּוקֵ֥עַ): verb.qal.ptca.u.m.sg.a (3)
(יִּבְקְע֨וּ): verb.qal.wayq.p3.m.pl (2)
(יִּבְקָע֔וּהָ): verb.qal.wayq.p3.m.pl.prs.p3.f.sg (1)
(יִּ֨בְקַע־): verb.qal.wayq.p3.m.sg (2)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-1324 בָּקַע (b ā qǎ ʿ): verbo; ≡ H1234; TWOT-271 —

1. LN-19.14-19.26 (qal) dividir, partir, o sea, cortar un objeto en dos o más partes (Ecl 10:9); (nif) estar dividido (Éxo 14:21); (piel) dividir, abrir (Gén 22:3); (hif) dividir (Isa 7:6);

2. LN-19.27-19.33 (qal) dividir, rasgar, reventarse, o sea, movimiento que rasga o desgarra un objeto, usualmente implicando una gran presión puesta contra el objeto (Sal 141:7); (nif) ser abierto de golpe, brotar (Gén 7:11); (piel) abrir de golpe, destrozar, brotar (2Re 2:24; Eze 13:11); (pual) estar partido, ser reventado (Jos 9:4; Eze 26:10; Ose 14:1 +); (hof) ser abierto (Jer 39:2 +); (hitp) estar agrietado, ser partido (Jos 9:13; Miq 1:4 +);

3. LN-23.46-23.60 (qal) empollar, formalmente, abrir con fuerza, o sea, el proceso de un pájaro cuidando sus huevos durante el período de gestación, anticipando el tiempo en que los huevos se quiebran y la nueva vida surge (Isa 34:15); (nif) ser empollado (Isa 59:5 b); (piel) empollar (Isa 59:5 a), véase también dominio LN-19.14-19.26;

4. LN-16 (nif) agitar, formalmente, estallar, o sea, un movimiento no-lineal de la tierra en vibración o temblor (1Re 1:40);

5. LN-55.2-55.6 (qal) tomar por asalto, quebrar una línea, o sea, el movimiento de lucha de un ejército en el cual uno conquista otros soldados y territorio mediante romper a través de una barrera o línea de soldados, implicando dominio y conquista de un enemigo (2Sa 23:16; 1Cr 11:18; 2Cr 21:17; 2Cr 32:1 +); (nif) ser atravesado (Eze 30:16 +); (hif) atravesar (2Re 3:26 +);

6. LN-19.55 unidad: יְאֹר בָּקַע (ye ʾōr bā∙qǎʿ) hacer un túnel, formalmente, partir un canal, o sea, hacer un agujero extendido en el suelo mediante la excavación (Job 28:10 +).

בּקע (bq ʿ) o בקע (bq ʿ): véase DH-1324.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

בּקע

bâqa‛

BDB Definición:

1) hendir, pegarse, romper, dividir, romper al medio, rasgar, rajar, desgarrar.

   1a) (Qal).

      1a1) escindir, rajar.

      1a2) dividir, partir.

   1b) (Nifal).

      1b1) ser hendido, ser rasgado, ser rajado.

      1b2) romper.

   1c) (Piel).

      1c1) escindir, cortar en pedazos, rasgar.

      1c2) romper a través, romper.

   1d) (Pual).

      1d1) ser desgarrado, ser rasgado.

      1d2) ser rasgado.

      1d3) ser roto.

   1e) (Hifil).

      1e1) romper.

      1e2) romper a través.

   1f) (Hofal) ser roto.

   1g) (Hitpael) reventar (ellos mismos), partirse en pedazos.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva

La misma palabra por número de TWOT: 271.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

בקע
1) Partir leña (Ecl 10:9).
2) Dividir el mar (Éxo 14:16).
3) Abrir un manantial (Sal 74:15).
4) Abrir o reventar el vientre de las mujeres encintas (Amó 1:13).
5) Empollar, reventar los huevos (Isa 34:15).
6) Invadir, irrumpir (2Cr 21:17; 2Sa 23:16).
NIFAL:
1) Partirse, dividirse, reventarse, hacerse pedazos, abrirse una brecha (Zac 14:4; Éxo 14:21; Job 32:19; 2Cr 25:12; 2Re 25:4).
2) Ser invadido (Eze 30:16). — Perf. נִבְקַע; Impf. יִבָּקַע, יִבָּקֵעַ; Inf. הִבָּקֵעַ.
PIEL:
1) Partir leña, hender la tierra, abrir el vientre (Gén 22:3; Hab 3:9; 2Re 8:12).
2) Hacer que se desate el viento (Eze 13:13).
3) Despedazar (2Re 2:24).
4) Empollar, hacer reventar los huevos (Isa 59:5).
5) Abrir canales (Job 28:10). — Perf. בִּקֵּעַ; Impf. תְּבַקַּע; Vaif. וַיְבַקְּעוּ.
PUAL:
1) Estar roto (Jos 9:4).
2) Ser reventado (Ose. 14:1/Ose 13:16).
3) Ser invadida y destrozada (Eze 26:10). — Impf. יְבֻקָּֽעוּ; Part. מִבֻקָּעָה.
HIFIL:
1) Abrirse brecha y tomar la ciudad (Isa 7:6).
2) Irrumpir, abrirse camino (2Re 3:26). — Impf.suf. נַבְקִעֶנָּה; Inf. הַבְקִיעַ.
HOFAL:
Ser invadida por la brecha (Jer 39:2). — Perf. הָבְקְעָה.
HITPAEL:
1) Romperse (Jos 9:13).
2) Hendirse (Miq 1:4). — Perf. הִתְבַּקָּֽעוּ; Impf. יִתְבַּקָּֽעוּ.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez