Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G3724 – Números de Strong
Número Strong: G3724
Lexema: ὁρίζω
Transliteración: horízō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 8 {NA27}; 8 {Byz}; 8 {SBL}; 8 {Tisch}; 8 {WH}; 8 {Treg}; 8 {N1904}; 8 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 21
Vocabulario esencial: 95% del texto del NT
Palabras Griegas: ὁρίζω
Definición Strong:
ὁρίζω
jorízo; de G3725; marcar o limitar («horizonte»), i.e. (fig.) nombrar, decretar, especificar: — poner, prefijar, declarar, designar, determinado, determinar.
Entrada Louw-Nida: 30.83, 37.96
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK3988
Equivalencia Hebrea de la LXX: אָסַר H631, גָּבָהּ H1362, גְּבוּל H1366, פָּרַד H6504, קָרַץ H7169, רְשַׁם H7560
Raíces: N/A
Cognados:
G3724 (horízō) G4309 (proorízō) G592 (apodiorízō) G873 (aphorízō)
Derivados: aphorízō G873; proorízō G4309.
Sinónimos: tássō G5021; diatássō G1299; diachōrízō G1316; aphorízō G873.
Antónimos: katargéō G2673.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ὁρίζει) horizei: V-PAI-3S (1)
(ὁρίσας) horisas: V-AAP-NSM (1)
(ὁρισθέντος) horisthentos: V-APP-GSM (1)
(ὡρισμένον) hōrismenon: V-RPP-ASN (1)
(ὡρισμένος) hōrismenos: V-RPP-NSM (1)
(ὡρισμένῃ) hōrismenē: V-RPP-DSF (1)
(ὥρισαν) hōrisan: V-AAI-3P (1)
(ὥρισεν) hōrisen: V-AAI-3S (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 3988 ὁρίζω (horizō): vb.; ≡ G3724; TDNT Vol. 5, Pg.452 —
1. LouwNida 30.83 decidir, determinar (Hch 11:29);
2. LouwNida 37.96 nombrar, establecer, decretar (Luc 22:22; Hch 2:23; Hch 10:42; Hch 17:26, Hch 17:31; Rom 1:4; Heb 4:7 +).
DIBGrie 3989 ὄρινξ (orinx): error de ortografía para ὄρνιξ (ornix), ἡ (hē), entre DIBGrie 3997.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
ὁρίζω
horizō
Thayer Definición:
1) definir
1a) marcar las fronteras o límites (de cualquier lugar o cosa)
1b) determinar, nombrar
1b1) lo que se ha determinado, según el nombramiento, decreto
1b2) ordenar, determinar, nombrar
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G3725
Citando en la TDNT: 5:452, 728.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
ὁρίζω. (imperf. ὥριζον; fut. ὁρίσω; fut. pas. ὁρισθήσομαι; 1 aor. ὥρισα; 1 aor. pas. ὡρίσθην; perf. ὥρικα; perf. pas. ὥρισμαι). Fijar los límites, determinar, decidir, señalar.
A.T.
— אָסַר, LXX Núm 30:3. גְּבוּל, גְּבֻל, LXX Núm 34:6. גָּבַל, LXX Jos 18:20. פָּרַד, LXX Pro 18:18. קָרַץ, LXX Pro 16:30. רְשַׁם, LXX Dan 6:13 (Dan 6:12).
N.T.
Determinar, decidir, señalar:, Luc 22:22; Hch 2:23; Hch 10:42; Hch 11:29; Hch 17:26; Hch 17:31; Rom 1:4; Heb 4:7.