Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G3754 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G3754 – Números de Strong

Número Strong: G3754
Lexema: ὅτι
Transliteración: hóti
Categoría gramatical: Conjunción o locución conjuntiva
Apariciones en Textos Críticos: 1296 {NA27}; 1287 {Byz}; 1294 {SBL}; 1299 {Tisch}; 1296 {WH}; 1291 {Treg}; 1293 {N1904}; 1295 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 4044
Vocabulario esencial: 50%; 80%; 90%; 95% del texto del NT


Palabras Griegas: ὅτι


Definición Strong:

ὅτι

jóti; neut. de G3748 como conjunc.; demostr. que (a veces redundante); caus. porque: — porque, pues, dado que, ya que.


Entrada Louw-Nida: 59.7, 67.139, 89.33, 90.21, 91.15
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK4022
Equivalencia Hebrea de la LXX: N/A


Raíces: G3748
Cognados:


Derivados: dióti G1360.

Sinónimos: N/A
Antónimos: N/A


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ὅτι) hoti: ADV (76)
(ὅτι) hoti: CONJ (1174)
(Ὅτι) hoti: ADV (3)
(Ὅτι) hoti: CONJ (42)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 4022 ὅτι (hoti): c.; ≡ G3754

1. LouwNida 90.21 que, indicador de discurso (Apo 2:4; Mar 16:11, Mar 16:14 v.l.);

2. LouwNida 89.33 porque, indicador de causa o razón (Mat 2:18);

3. LouwNida 91.15 a saber, indicador de identificación o explicación (Jua 3:19; Efe 3:3).

ὅτου (hotou): c. [servido por DIBGrie 4015]

1. LouwNida 67.119 ἕως ὅτου (heōs hotou), hasta (Luc 12:50; Luc 13:8; Luc 22:16 +);

2. LouwNida 67.139 ἕως ὅτου (heōs hotou), mientras (Mat 5:25; Jua 9:18 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

ὅτι

hoti

Thayer Definición:

1) que, debido a que, desde

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: neutro de G3748 como conjunción; demonio que (a veces redundante).

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

ὅτι. conj. Que, porque, por, pues.

A) En general: Mat 8:27; Mat 16:8; Mat 25:24; Mat 26:54; Mar 4:41; Mar 8:17; Mar 11:32; Mar 12:34; Luc 2:49; Luc 4:36; Luc 16:3; Jua 2:18; Jua 3:19; Jua 6:46; Jua 7:22; Jua 7:35; Jua 11:47; Jua 14:22; Jua 16:19; Hch 3:10; Hch 4:13; Hch 5:4; Hch 20:26; Hch 27:10; Rom 5:8; 1Co 3:20; 1Co 15:12; 1Co 16:15; 2Co 1:13; 2Co 1:24; 2Co 5:19; 2Co 11:21; Gál 5:3; Flp 3:12; Flp 4:11; 1Ts 2:1; 2Ts 2:2; 2Ts 3:9; 1Ti 6:7; Heb 2:6; 1Jn 1:5; Apo 2:4; Apo 10:6; Apo 17:8.

B) Introduce discurso directo, (ὅτι recitativum). No se traduce al español, sino que la oración que lo sigue se debe poner entre comillas de cita directa: Mat 2:23; Mat 7:23; Mat 21:16; Mat 26:72; Mat 27:43; Mar 1:37; Mar 2:16; Mar 5:28; Mar 12:19; Mar 12:29; Luc 1:25; Luc 1:61; Luc 2:23; Luc 4:41; Luc 5:26; Luc 15:27; Jua 1:20; Jua 1:32; Jua 4:17; Jua 6:42; Jua 8:54; Jua 10:34; Jua 10:36; Hch 5:23; Hch 9:22; Hch 15:1; Rom 3:8; Rom 8:36; 1Co 14:21; 2Ts 3:10; Heb 11:18; 1Jn 4:20;

C) Como conj. cáusal, o subordinante. Ya que, porque, siendo que, pues: Mat 2:18; Mat 7:13; Mat 11:29; Mat 13:16; Mar 1:34; Mar 5:9; Luc 4:41; Luc 9:12; Luc 10:13; Luc 13:31; Luc 15:27; Jua 1:30; Jua 1:50; Jua 5:27; Jua 8:47; Jua 9:22; Jua 10:17; Jua 20:29; Rom 6:15; 1Co 4:9; 1Co 12:15-16; 1Jn 3:1; 1Jn 3:12.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy