Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G3832 – Números de Strong
Número Strong: G3832
Lexema: πανοικί
Transliteración: panoikí
Categoría gramatical: Adverbio
Apariciones en Textos Críticos: 1 {NA27}; 1 {Byz}; 1 {SBL}; 1 {Tisch}; 1 {WH}; 1 {Treg}; 1 {N1904}; 1 {OGNT}
Apariciones en la LXX: —
Palabras Griegas: πανοικί, πανοικεί, πανοικεί / πανοικί
Definición Strong:
πανοικί
panoikí; o πανοικεί panoikeí; adv. de G3956 y G3624; con toda la familia: — toda la casa.
Entrada Louw-Nida: 10.10
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK4109
Equivalencia Hebrea de la LXX: בַּיִת H1004
Raíces: G3956; G3624
Cognados:
—
Derivados: N/A
Sinónimos: N/A
Antónimos: mónos G3441; kath’ heautoú katá [G2596]; heautón, the acc. of heautón [G1438].
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(πανοικεὶ) panoikei: ADV (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
— πανοικί (panoiki): adv.; ≡ G3832 — (Hch 16:34 v.l. TR); ver DIBGrie 4109.
——————————
DIBGrie 4109 πανοικεί (panoikei): adv.; ≡ G3832 — LouwNida 10.10 con toda la casa, con toda la familia (Hch 16:34 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
πανοικί
panoiki
Thayer Definición:
1) con toda (su) casa, con (su) familia entera
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G3956 y G3624.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
πανοικεί ο πανοικί. adv. Con toda la casa o familia: בַּיִת, LXX Éxo 1:1. Hch 16:34.