Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G3840 – Números de Strong
Número Strong: G3840
Lexema: πάντοθεν
Transliteración: pántothen
Categoría gramatical: Adverbio
Apariciones en Textos Críticos: 3 {NA27}; 2 {Byz}; 3 {SBL}; 3 {Tisch}; 3 {WH}; 3 {Treg}; 3 {N1904}; 3 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 11
Palabras Griegas: πάντοθεν
Definición Strong:
παντόθεν
pantódsen; adv. (de fuente) G3956; de (i.e. por todos lados): — de todas partes.
Entrada Louw-Nida: 83.8, 84.7
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK4119
Equivalencia Hebrea de la LXX: כָּלָה H3615
Raíces: G3956
Cognados:
—
Derivados: N/A
Sinónimos: pantachoú G3837, everywhere pantachoú [Act 21:28 TR]; the phrase en pantí en [G1722]; pantí, the neut. dat. of pás [G3956]; en pantí tópō [G5117].
Antónimos: N/A
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(πάντοθεν) pantothen: ADV (3)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 4119 πάντοθεν (pantothen): adv.; ≡ G3840 —
1. LouwNida 84.7 desde todas partes, extensión desde un punto de origen (Mar 1:45; Luc 19:43 +);
2. LouwNida 83.8 por todas partes, en todas las posiciones posibles (Heb 9:4 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
παντόθεν
pantothen
Thayer Definición:
1) desde todos los lados, de todas partes
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: adverbio (de fuente) de G3956.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
πάντοθεν. adv. De o por todas partes, totalmente, por todos lados: כֻּלּהֹ, LXX Jer 31:31 (Jer 48:31). Mar 1:45; Luc 19:43; Heb 9:4.