Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4037 – Números de Strong
Número Strong: G4037
Lexema: περιμένω
Transliteración: periménō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 1 {NA27}; 1 {Byz}; 1 {SBL}; 1 {Tisch}; 1 {WH}; 1 {Treg}; 1 {N1904}; 1 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 2
Palabras Griegas: περιμένω
Definición Strong:
περιμένω
periméno; de G4012 y G3306; quedarse alrededor, i.e. esperar: — esperar.
Entrada Louw-Nida: 85.60
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK4338
Equivalencia Hebrea de la LXX: קָוָה H6960
Raíces: G4012; G3306
Cognados:
G5278 (hypoménō) G3887 (paraménō) G5281 (hypomonḗ) G1696 (emménō) G4037 (periménō) G3306 (ménō) G3438 (monḗ)
Derivados: N/A
Sinónimos: ekdéchomai G1551; apekdéchomai G553; prosdéchomai G4327; prosdokáō G4328; anaménō G362; epiménō G1961; prosménō G4357; epéchō G1907; diatríbō G1304; proskarteréō G4342; prosedreúō [G4332] TR or paredreúō UBS.
Antónimos: apelpízomai G560; dialeípō G1257; lanthánomai G2990; epilanthánomai G1950; ameléō G272; kataleípō G2641.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(περιμένειν) perimenein: V-PAN (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 4338 περιμένω (perimenō): vb.; ≡ G4037; TDNT Vol. 4, Pg.578 — LouwNida 85.60 esperar (Hch 1:4 +; Hch 10:24 v.l. NA26).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
περιμένω
perimenō
Thayer Definición:
1) esperar
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G4012 y G3306
Citando en la TDNT: 4:578, 581.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
περιμένω. (fut. περιμενῶ; 1 aor. περιέμεινα). Esperar, aguardar: קָוָי pi., LXX Gén 49:18. Hch 1:4.