Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4047 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4047 – Números de Strong

Número Strong: G4047
Lexema: περιποίησις
Transliteración: peripoíēsis
Categoría gramatical: Sustantivo
Apariciones en Textos Críticos: 5 {NA27}; 5 {Byz}; 5 {SBL}; 5 {Tisch}; 5 {WH}; 5 {Treg}; 5 {N1904}; 5 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 3


Palabras Griegas: περιποίησις


Definición Strong:

περιποίησις

peripoíesis; de G4046; adquisición (el acto o la cosa) por extens. preservación: — posesión, preservación, adquirir, alcanzar.


Entrada Louw-Nida: 57.62, 90.74
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK4348
Equivalencia Hebrea de la LXX: מִחְיָה‎ H4241, סְגֻלָּה‎ H5459


Raíces: G4046
Cognados:


Derivados: N/A
Sinónimos: ktḗma G2933; hupóstasis G5287; stásis G4714; katáschesis G2697; húparxis G5223. An adj. syn.: perioúsios G4041; sōtēría G4991.

Antónimos: zēmía G2209; apobolḗ G580; hḗttēma G2275.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(περιποίησιν) peripoiēsin: N-ASF (4)
(περιποιήσεως) peripoiēseōs: N-GSF (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 4348 περιποίησις (peripoiēsis), εως (eōs), ἡ (hē): s.fem.; ≡ G4047

1. LouwNida 90.74 experiencia, participación en (1Ts 5:9; 2Ts 2:14; Heb 10:39 +);

2. LouwNida 57.62 posesiones, propiedad (Efe 1:14; 1Pe 2:9 +), nota: es posible que los términos en estos versículos tengan el sentido de una u otra entrada.

DIBGrie 4349 περιραίνω (perirainō): vb.— LouwNida 47.17 salpicar todo alrededor (Apo 19:13 v.l.).

DIBGrie 4350 περιραντίζω (perirantizō): vb.— LouwNida 47.17 salpicar alrededor (Apo 19:13 v.l.).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

περιποίησις

peripoiēsis

Thayer Definición:

1) una conservación, preservación

2) posesión, la propiedad de uno

3) una obtención

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G4046.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

περιποίησις, εως, . Adquisición, ganancia, posesión, propiedad, conservación, salvación.

A.T.

מִחְיָה, LXX 2Cr 14:12 (2Cr 14:13). סְגֻלָּה, LXX Mal 3:17.

N.T.,

Efe 1:14; 1Ts 5:9; 2Ts 2:14; Heb 10:39; 1Pe 2:9.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy