Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4106 – Números de Strong
Número Strong: G4106
Lexema: πλάνη
Transliteración: plánē
Categoría gramatical: Sustantivo
Apariciones en Textos Críticos: 10 {NA27}; 10 {Byz}; 10 {SBL}; 10 {Tisch}; 10 {WH}; 10 {Treg}; 10 {N1904}; 10 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 6
Vocabulario esencial: 95% del texto del NT
Palabras Griegas: πλάνη
Definición Strong:
πλάνη
pláne; fem. de G4108 (como abst.); obj. fraude; subj. desviarse de la ortodoxia o piedad: — engañar, engañoso, error, extravío.
Entrada Louw-Nida: 31.8, 31.10, 88.262
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK4415
Equivalencia Hebrea de la LXX: מִרְמָה H4820, פֶּשַׁע H6588, שְׁרִירוּת H8307
Raíces: G4108
Cognados:
G4105 (planáō) G4107 (planḗtēs) G4108 (plános) G4106 (plánē) G635 (apoplanáō)
Derivados: planáō G4105.
Sinónimos: apátē G539; dólos G1388; pseúdos G5579.
Antónimos: alḗtheia G225; eilikríneia G1505; epanórthōsis G1882.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(πλάνη) planē: N-NSF (1)
(πλάνης) planēs: N-GSF (6)
(πλάνῃ) planē: N-DSF (3)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 4415 πλάνη (planē), ης (ēs), ἡ (hē): s.fem.; ≡ G4106; TDNT Vol. 6, Pg.228 —
1. LouwNida 31.8 engaño, fraude (Mat 27:64; 2Ts 2:11; 1Jn 4:6 +);
2. LouwNida 31.10 creencia engañosa (Efe 4:14; 1Ts 2:3; Stg 5:20; 2Pe 2:18; 2Pe 3:17; Jud 1:11 +);
3. LouwNida 88.262 perversión, corrupción moral (Rom 1:27 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
πλάνη
planē
Thayer Definición:
1) un errante, un desviado
1a) un extraviado del camino recto, vaga de aquí para allá
2) metafóricamente
2a) extravío mental
2a1) de error, la opinión equivocada con respecto a la moral o la religión
2b) de error que se manifiesta en la acción, un modo equivocado de actuación
2c) de error, lo que conduce al error, engaño o fraude
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G4108 (tan abstractamente)
Citando en la TDNT: 6:228, 857.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
πλάνη, ης, ἡ. Engaño, falacia, error, mentira o impostura.
A.T.
— מִרְמָה, LXX Pro 14:8. פֶּשַׁע, LXX Eze 33:10. שְׁרִרִוּת, LXX Jer 23:17.
N.T.,
Mat 27:64; Rom 1:27; Efe 4:14; 1Ts 2:3; 2Ts 2:11; Stg 5:20; 2Pe 2:18; 2Pe 3:17; 1Jn 4:6; Jud 1:11.