Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4151 – Números de Strong
Número Strong: G4151
Lexema: πνεῦμα
Transliteración: pneûma
Categoría gramatical: Sustantivo
Apariciones en Textos Críticos: 379 {NA27}; 385 {Byz}; 379 {SBL}; 379 {Tisch}; 379 {WH}; 379 {Treg}; 379 {N1904}; 379 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 381
Vocabulario esencial: 80%; 90%; 95% del texto del NT
Palabras Griegas: πνεῦμα
Definición Strong:
πνεῦμα
pneúma; de G4154; corriente de aire, i.e. respiración (soplo) o brisa; por anal. o fig. un espíritu, i.e. (humano) el alma racional, (por impl.) principio vital, ment. disposición, etc., o (sobrehumano) ángel, demonio, o Dios (divino), espíritu de Cristo, el Espíritu Santo: — aliento, espíritu, espiritual, viento. Comp. G5590.
Entrada Louw-Nida: 12.18, 12.33, 12.37, 12.38, 12.39, 12.42, 14.4, 23.109, 23.110, 23.186, 25.73, 26.9, 30.6, 30.76, 33.285, 88.57
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK4460
Equivalencia Hebrea de la LXX: נְשָׁמָה H5397, קָדִים H6921, רוּחַ H7307, שָׁאַף H7602
Raíces: G4154; G5590
Cognados:
G4151 (pneûma) G2315 (theópneustos) G4154 (pnéō) G4153 (pneumatikōs) G1606 (ekpnéō) G4152 (pneumatikós)
Derivados: pneumatikós G4152.
Sinónimos: phántasma G5326; psuchḗ G5590; noús G3563; phrónēma G5427.
Pnoḗ G4157, breath, wind, may be considered syn. only because of its common derivation with pneúma from pnéō [G4154], to breathe, blow which, however, as a subst. should be translated «breath» Act 17:25 or «wind» a.t. [Act 2:2]. An attempt to substitute spirit for breath would indicate the definite difference between the two words as evidenced in Act 23:8-9; Rom 2:29; 1Co 5:5; 2Co 7:1; Gal 6:18. The same logical conclusion would be arrived at if the substitution for the word psuchḗ is made with pnoḗ, breath see Mat 10:28; Luk 12:19; 1Th 5:23; Jas 5:20; 2Pe 2:8.
In the OT the word nephesh H5315, soul, is translated psuchḗ in the Sept and ruah H7307, spirit, is translated in the Sept pneúma. The soul stands for the natural life regarded from the point of view of its separate individuality Gen 2:7; Gen 17:14, while spirit is the principle of life considered as flowing from God Himself Job 27:3; Psa 51:10; Ecc 12:7, who is thus called «the God of the spirits of all flesh» Num 16:22; Num 27:16. The Apostle Paul follows this distinction of the OT words referring to the soulish psuchikós man as one who by nature is apart from divine grace, and to spiritual pneumatikós [G4152], as applying to the new man in whom the Spirit of God has taken up His abode Rom 8:9.
Antónimos: ousía G3776; ógkos G3591; prágma G4229; skḗnōma G4638; phúsis G5449, nature, from which the Eng. «physics» is derived.
Sṓma G4983, body, is the material part of man in contrast to the spiritual which is represented by pneúma which gives man the ability to communicate with God, while psuchḗ gives man a consciousness of his environment. See sárx G4561, flesh Joh 3:6-8. Only man is said to have a spirit Joh 6:63. Because God is Spirit He can only be worshiped in spirit Joh 4:24 [cf. Rom 8:15 f.]; Eph 2:18. It is the spirit in man which responds to the Spirit of God. The Spirit of God in man guides him to and in all the truth Joh 16:13; Rom 8:16.
Another ant. of spirit is grámma G1121, letter, referring to something that is visible or to a literal interpretation, as distinct from the spirit or spiritual interpretation Rom 2:29; 2Co 3:6.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(Πνευμάτων) pneumatōn: N-GPN (1)
(Πνεύματα) pneumata: N-APN (1)
(Πνεύματα) pneumata: N-NPN (2)
(Πνεύματι) pneumati: N-DSN (50)
(Πνεύματος) pneumatos: N-GSN (73)
(Πνεύματός) pneumatos: N-GSN (5)
(Πνεῦμά) pneuma: N-ASN (1)
(Πνεῦμά) pneuma: N-NSN (4)
(Πνεῦμα) pneuma: N-ASN (35)
(Πνεῦμα) pneuma: N-NSN (56)
(πνευμάτων) pneumatōn: N-GPN (10)
(πνεύμασι) pneumasi: N-DPN (2)
(πνεύμασιν) pneumasin: N-DPN (3)
(πνεύματί) pneumati: N-DSN (3)
(πνεύματα) pneumata: N-APN (9)
(πνεύματα) pneumata: N-NPN (6)
(πνεύματι) pneumati: N-DSN (38)
(πνεύματος) pneumatos: N-GSN (17)
(πνεύματός) pneumatos: N-GSN (1)
(πνεῦμά) pneuma: N-ASN (2)
(πνεῦμά) pneuma: N-NSN (6)
(πνεῦμα) pneuma: N-ASN (27)
(πνεῦμα) pneuma: N-NSN (25)
(πνεῦμα) pneuma: N-VSN (2)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 4460 πνεῦμα (pneuma), ατος (atos), τό (to): s.neu.; ≡ DIBHeb 8120; G4151; TDNT Vol. 6, Pg.332 —
1. LouwNida 12.18 Espíritu Santo (Mar 1:12);
2. LouwNida 12.33 espíritu, ser inmaterial (Jua 4:24; Hch 23:8);
3. LouwNida 12.37 espíritu malo (Mat 8:16);
4. LouwNida 12.42 fantasma (Luc 24:37, Luc 24:39);
5. LouwNida 26.9 ser interior, facultad inmaterial que puede responder a Dios (Hch 17:16; Efe 5:9 v.l.);
6. LouwNida 30.6 manera de pensar, actitud, disposición (Gál 6:1);
7. LouwNida 14.4 viento (Jua 3:8);
8. LouwNida 23.186 aliento (2Ts 2:8), nota: ver el índice de LouwNida para un tratamiento más completo de las unidades del léxico..
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
πνεῦμα
pneuma
Thayer Definición:
1) la tercera persona del Dios trino, el Espíritu Santo, co-iguales, coeterno con el Padre y el Hijo
1a) en ocasiones se le hace referencia en una forma que hace hincapié en su personalidad y carácter (el Santo Espíritu)
1b) en ocasiones se le hace referencia en una forma que hace hincapié en su obra y poder (el Espíritu de Verdad)
1c) nunca se refiere a él como una fuerza despersonalizada
2) el espíritu, es decir, el principio vital por el cual el cuerpo está animado
2a) el espíritu racional, el poder por el cual el ser humano siente, piensa, decide
2b) del alma
3) un espíritu, es decir, una esencia simple, desprovista de toda o, al menos, toda la materia más gruesa, y poseído el poder de saber, desear, decidir y actuar
3a) un espíritu que da vida
3b) un alma humana que ha dejado el cuerpo
3c) un espíritu superior al hombre, pero menor que Dios, es decir, un ángel
3c1) utilizada de los demonios o espíritus malignos, que fueron concebidos como habitantes de los cuerpos de los hombres
3c2) la naturaleza espiritual de Cristo, por encima de los más altos ángeles e igual a Dios, la naturaleza divina de Cristo
4) la disposición o la influencia que llena y gobierna el alma de alguien
4a) la fuente eficiente de cualquier poder, el afecto, la emoción, el deseo, etc.
5) un movimiento de aire (una explosión suave)
5a) del viento, del propio viento
5b) aliento de la nariz o la boca
Para sinónimos véase la entrada G5923
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G4154
Citando en la TDNT: 6:332, 876.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
πνεῦμα, ατος, τό. Espíritu, espíritu, viento.
A.T.
— נְשָׁמָה, LXX 3Re (1Re 17:17). נִשְׁמָא, LXX Dan 5:23. קָדִים, LXX Isa 27:8. Casi siempre רוּחַ, LXX Gén 1:2. שָׁאַף, LXX Sal 118:131 (Sal 119:131).
N.T.
A) Viento, soplo: Jua 3:8; 2Ts 2:8; Heb 1:7.
B) Espíritu, vida, el ser interior: Mat 5:3; Mat 26:41; Mat 27:50; Mar 2:8; Mar 8:12; Mar 14:38; Luc 1:47; Luc 1:80; Luc 8:55; T.R., Luc 10:21; Luc 23:46; Jua 4:23-24; Jua 11:33; Jua 13:21; Jua 19:30; Hch 7:59; Hch 17:16; Hch 18:25; Hch 19:21; Rom 1:9; Rom 8:16; 1Co 2:11; 1Co 4:21; 1Co 5:3-5; 1Co 7:34; 1Co 16:18; 2Co 2:13; 2Co 7:1; 2Co 7:13; Gál 6:1; Gál 6:18; Efe 4:23; Flp 1:27; Flp 4:23; Col 2:5; 1Ts 5:23; 2Ti 4:22; Flm 1:25; Heb 4:12; Heb 12:23; Stg 2:26; 1Pe 3:4; 1Pe 3:19; 1Pe 4:6; Apo 11:11; Apo 13:15.
C) Espíritu, ser que no se percibe con los sentidos físicos.
1) Espíritu.
a) De Dios: Mat 3:16; Mat 10:20; Mat 12:18; Mat 12:28; Luc 4:18; Jua 4:24; Hch 2:17-18; Hch 5:9; Hch 8:39; Rom 8:9; Rom 8:11; Rom 8:14; T.R. 1Co 2:10; 1Co 2:11; 1Co 2:14; 1Co 3:16; 1Co 6:11; 1Co 7:40; 1Co 12:3; 2Co 3:3; Efe 3:16; Flp 3:3; 1Ts 4:8; 1Pe 4:14; 1Jn 4:2; 1Jn 4:13.
b) De Cristo: Hch 16:7; Rom 8:9; 2Co 3:17-18; Gál 4:6; Flp 1:19; 1Pe 1:11.
c) Espíritu Santo: Mat 1:18; Mat 1:20; Mat 3:11; Mat 12:32; Mat 28:19; Mar 1:8; Mar 3:29; Mar 12:36; Mar 13:11; Luc 1:15; Luc 1:35; Luc 1:41; Luc 1:67; Luc 2:25-26; Luc 3:16; Luc 3:22; Luc 4:1; Luc 10:21; Luc 11:13; Luc 12:10; Luc 12:12; Jua 1:33; Jua 14:26; Jua 20:22; Hch 1:2; Hch 1:5; Hch 1:8; Hch 1:16; Hch 2:4; Hch 2:33; Hch 2:38; Hch 4:8; Hch 4:25; Hch 4:31; Hch 5:3; Hch 5:32; Hch 7:51; Hch 7:55; Hch 8:15; T.R., Hch 8:17-19; Hch 9:17; Hch 9:31; Hch 10:38; Hch 10:44-45; Hch 10:47; Hch 11:15-16; Hch 11:24; Hch 13:2; Hch 13:4; Hch 13:9; Hch 15:8; Hch 15:28; Hch 16:6; Hch 19:2; Hch 19:6; Hch 20:23; Hch 20:28; Hch 21:11; Hch 28:25; Rom 5:5; Rom 9:1; Rom 14:17; Rom 15:13; Rom 15:16; 1Co 6:19; 1Co 12:3; 2Co 6:6; 2Co 13:13; Efe 1:13; Efe 4:30; 1Ts 1:5-6; 2Ti 1:14; Tit 3:5; Heb 2:4; Heb 3:7; Heb 6:4; Heb 9:8; Heb 10:15; 1Pe 1:12; 2Pe 1:21; T.R. 1Jn 5:7; Jud 1:20.
d) El Espíritu (con o sin el arti. pero en absol.): Mat 4:1; Mat 12:31; Mat 22:43; Mar 1:10; Mar 1:12; Luc 4:1; Luc 4:14; Jua 1:32-33; Jua 3:5-6; Jua 3:8; Jua 3:34; Jua 7:39; Hch 2:4; Hch 8:29; Hch 10:19; Hch 11:12; Hch 11:28; Hch 19:21; Hch 21:4; Rom 8:4-5; Rom 8:23; Rom 8:26-27; Rom 12:11; Rom 15:30; 1Co 6:17; 1Co 12:13; 2Co 1:22; 2Co 3:17; 2Co 5:5; 2Co 12:18; Gál 3:2-3; Gál 3:5; Gál 3:14; Gál 4:29; Gál 5:5; Gál 5:16; Gál 5:18; Gál 5:25; Efe 2:18; Efe 2:22; Efe 3:5; Efe 4:3-4; Efe 5:18; Efe 6:17-18; Flp 2:1; Col 1:8; 2Ts 2:13; 1Ti 4:1; Stg 4:5; 1Pe 1:2; 1Pe 4:6; 1Jn 3:24; 1Jn 5:6; Jud 1:19.
e) Otras descripciones de espíritu o Espíritu: Luc 1:17; Jua 6:63; Jua 14:17; Jua 15:26; Jua 16:13; Hch 6:3; Hch 6:10; Hch 10:38; Rom 8:2; Rom 8:15; 1Co 15:45; 2Co 4:13; Efe 1:17; 2Ti 1:7; Heb 10:29; 1Jn 4:6.
2) Poder o criatura espiritual, fantasma: Luc 24:39; Hch 23:8-9; Heb 1:14; Heb 12:9; Apo 1:4; Apo 3:1; Apo 4:5; Apo 5:6.
3) Espíritu maligno: Mat 8:16; Mat 10:1; Mat 12:43; Mat 12:45; Mar 1:23; Mar 1:26-27; Mar 3:11; Mar 3:30; Mar 5:2; Mar 5:8; Mar 5:13; Mar 6:7; Mar 7:25; Mar 9:17; Mar 9:20; Mar 9:25; Luc 4:33; Luc 4:36; Luc 6:18; Luc 7:21; Luc 8:2; Luc 8:29; Luc 9:39; Luc 9:42; Luc 10:20; Luc 11:24; Luc 11:26; Luc 13:11; Hch 5:16; Hch 8:7; Hch 16:16; Hch 16:18; Hch 19:12-13; Hch 19:15-16; 1Ti 4:1; Apo 16:13-14; Apo 18:2.