Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4176 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4176 – Números de Strong

Número Strong: G4176
Lexema: πολιτεύομαι
Transliteración: politeúomai
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 2 {NA27}; 2 {Byz}; 2 {SBL}; 2 {Tisch}; 2 {WH}; 2 {Treg}; 2 {N1904}; 2 {OGNT}
Apariciones en la LXX:


Palabras Griegas: πολιτεύομαι, πολιτεύω


Definición Strong:

πολιτεύομαι

politeúomai; voz media de un der. de G4177; comportarse como ciudadano (fig.): — comportarse, vivir (como ciudadano).


Entrada Louw-Nida: 41.34
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK4488
Equivalencia Hebrea de la LXX: N/A


Raíces: G4177
Cognados:
G4172 (pólis) G4173 (politárchēs) G4175 (políteuma) G4177 (polítēs) G4174 (politeía) G4176 (politeúomai)


Derivados: politeía G4174; políteuma G4175.

Sinónimos: anastréphomai G390; záō G2198; bióō G980; diágō G1236; hupárchō G5225; échomai G2192.

Antónimos: ataktéō G812; aschēmonéō G807.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(πεπολίτευμαι) pepoliteumai: V-RMI-1S (1)
(πολιτεύεσθε) politeuesthe: V-PNM-2P (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 4488 πολιτεύομαι (politeuomai): vb.; ≡ G4176; TDNT Vol. 6, Pg.516 — LouwNida 41.34 la conducta en la vida personal, conducir la propia vida (Hch 23:1; Flp 1:27 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

πολιτεύομαι

politeuomai

Thayer Definición:

1) ser ciudadano

2) administrar los asuntos civiles, gestionar el estado

3) hacer o crear un ciudadano

3a) ser un ciudadano

3b) comportarse como un ciudadano

3b1) hacer uso de uno mismo o reconocer las leyes

3b2) conducirse uno mismo como comprometido a alguna ley de la vida

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: voz media de un derivado de G4177

Citando en la TDNT: 6:516, 906.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

πολιτεύομαι. (imperf. ἐπολιτευόμην; fut. πολιτεύσομαι; 1 aor. ἐπολιτευσάμην; perf. πεπολίτευμαι). Vivir, conducirse, comportarse como ciudadano: Hch 23:1; Flp 1:27.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy