Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H1289 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H1289 – Números de Strong

Número Strong: H1289
Lexema: בְּרַךְ
Transliteración: berak
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 5
Idioma: Arameo


Definición Strong:

בְּרַךְ berak (cald.); corresp. a H1288: — alabar, arrodillarse, bendecir.


Equivalencia BDB o OSHL: xb.am.aa
Equivalencia TWOT: 2641
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H10121, GK-H10122
Equivalencia Griega en la LXX: (κάμπτω) G2578


Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: ברך
Derivados: בְּרַךְ) bĕrak H1291;


Cognados:
berek (בֶּרֶךְ) H1291; berak (בְּרַךְ) H1289; arkubá (אַרְכֻבָה) H755


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(בְּרִ֤יךְ): adjv.peal.ptcp.u.m.sg.a (1)
(בָּרְכֵ֔ת): verb.pael.perf.p1.u.sg (1)
(בָּרִ֖ךְ): verb.pael.perf.p3.m.sg (1)
(מְבָרַ֔ךְ): verb.pael.ptcp.u.m.sg.a (1)
(בָּרֵ֣ךְ): verb.peal.ptca.u.m.sg.a (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DA-10121 בְּרַךְ (be): verbo; DH-1384

1. LN-17.19 (peal) arrodillarse (BHS Dan 6.11 [BE Dan 6:10] +), para otra interpretación, véase próximo;

2. LN-53.53-53.64 בְּרַךְ עַל־בְּרֵךְ (be ʿǎ l-be) adorar, formalmente, arrodillarse sobre las rodillas (BHS Dan 6.11 [BE Dan 6:10] +)

בּרךְ (br ) [1] KB, Holladay: véase DA-10121

——————————

DA-10122 בְּרַךְ (be): verbo; DH-1385 -LN-33.354-33.364 (peal pas. participio) ser alabado (Dan 3:28 +); (pael) alabar (Dan 2:19; BHS Dan 4.31 [BE Dan 4:34] +); (pael pas. participio) ser alabado (Dan 2:20 +)

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

בּרך

(Arameo)

berak

BDB Definición:

1) para bendecir, arrodillarse.

   1a) (P’al).

      1a1) arrodillado (participio).

      1a2) ser bendecido.

   1b) (Pael) bendecir, alabar.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: correspondiente a H1288

La misma palabra por número de TWOT: 2641.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

(AR I) ברך PEAL:
Arrodillarse, hincarse de rodillas (Dan. 6:11/Dan 6:10; otros traducen aquí:
«bendecía de rodillas». Ver abajo II). — Part. בָּרֵךְ.
— (AR II) ברך PEAL:
Ser bendito (Dan 3:28). — Part.pas. בָּרִיךְ.
PAEL:
Bendecir (Dan 2:19). — Perf. בָּרִךְ, בָּֽרְכֵת; Part.pas. מְבָרַךְ.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez