Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4322 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4322 – Números de Strong

Número Strong: G4322
Lexema: προσαναπληρόω
Transliteración: prosanaplēróō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 2 {NA27}; 2 {Byz}; 2 {SBL}; 2 {Tisch}; 2 {WH}; 2 {Treg}; 2 {N1904}; 2 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 1 {Hápax Legómenon}


Palabras Griegas: προσαναπληρόω


Definición Strong:

προσαναπληρόω

prosanapleróo; de G4314 y G378; llenar más, i.e. proveer por completo: — suplir.


Entrada Louw-Nida: 35.34
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK4650
Equivalencia Hebrea de la LXX: N/A


Raíces: G4314; G378
Cognados:


Derivados: N/A
Sinónimos: epichorēgéō G2023; empíplēmi G1705.

Antónimos: kenóō G2758.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(προσαναπληροῦσα) prosanaplērousa: V-PAP-NSF (1)
(προσανεπλήρωσαν) prosaneplērōsan: V-AAI-3P (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 4650 προσαναπληρόω (prosanaplēroō): vb.; ≡ G4322 — LouwNida 35.34 proveer plenamente, suplir (2Co 9:12; 2Co 11:9 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

προσαναπληρόω

prosanaplēroō

Thayer Definición:

1) llenar añadiendo a

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G4314 y G378.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

προσαναπληρόω. (fut. προσαναπληρώσω; 1 aor. προσανεπλήρωσα). Proveer, suplir: 2Co 9:12; 2Co 11:9.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy