Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4347 – Números de Strong
Número Strong: G4347
Lexema: προσκολλάω
Transliteración: proskolláō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 3 {NA27}; 4 {Byz}; 3 {SBL}; 2 {Tisch}; 2 {WH}; 3 {Treg}; 2 {N1904}; 2 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 18
Palabras Griegas: προσκολλάω, προσκλίνω, προσκολλάομαι
Definición Strong:
προσκολλάω
proskoláo; de G4314 y G2853; pegar, colar, i.e. (fig.) adherir: — permanecer, unir.
Entrada Louw-Nida: 34.22
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK4681
Equivalencia Hebrea de la LXX: בָּקַשׁ H1245, דָּבַק H1692, קְרָבָה H7132
Raíces: G4314; G2853
Cognados:
G4347 (proskolláō) G2853 (kolláō)
Derivados: N/A
Sinónimos: suzeúgnumi G4801.
Antónimos: N/A
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(προσκολληθήσεται) proskollēthēsetai: V-FPI-3S (2)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 4681 προσκολλάομαι (proskollaomai), προσκολλάω (proskollaō): vb.; ≡ G4347; TDNT Vol. 3, Pg.823 — LouwNida 34.22 unir; (dep.) estar unido a (Mar 10:7; Efe 5:31 +; Mat 19:5 v.l. NA26; Hch 5:36 v.l. TR).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
προσκολλάω
proskollaō
Thayer Definición:
1) pegar sobre, pegar a
2) unirse uno mismo estrechamente, adherirse a, pegarse a
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G4314 y G2853
Citando en la TDNT: 3:823, 452.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
προσκολλάω. (fut. προσκολλήσω; fut. pas. προσκολληθήσομαι). Unirse a.
A.T.
— בָּקַשׁ pi. LXX Lev 19:31. דָּבַק qal., LXX Núm 36:7. דָּבַק pu., LXX Job 41:9. דָּבַק hi., LXX Deu 28:21. דְּבַק, LXX Dan 2:43. קִרְבָה, LXX Sal 72:28 (Sal 73:28).
N.T.
Unirse a: Mar 10:7; T.R. Hch 5:36; Efe 5:31.
προσκλίνομαι. (fut. pas. προσκλθήσομαι; 1 aor. pas. προσεκλίθην). pas. Unirse a: Hch 5:36.
προσεκλίθην. Ver προσκλίνομαι.