Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4371 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4371 – Números de Strong

Número Strong: G4371
Lexema: προσφάγιον
Transliteración: prosphágion
Categoría gramatical: Sustantivo
Apariciones en Textos Críticos: 1 {NA27}; 1 {Byz}; 1 {SBL}; 1 {Tisch}; 1 {WH}; 1 {Treg}; 1 {N1904}; 1 {OGNT}
Apariciones en la LXX:


Palabras Griegas: προσφάγιον


Definición Strong:

προσφάγιον

prosfágion; neut. de un der. presunto de un compuesto de G4314 y G5315; algo comido en adición al pan, i.e. condimento (espec. pescado; comp. G3795): — comer.


Entrada Louw-Nida: 5.17
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK4709
Equivalencia Hebrea de la LXX: N/A


Raíces: G4314; G5315; G3795
Cognados:


Derivados: N/A
Sinónimos: N/A
Antónimos: N/A


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(προσφάγιον) prosphagion: N-ASN (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 4709 προσφάγιον (prosphagion), ου (ou), τό (to): s.neu.; ≡ G4371 — LouwNida 5.17 un pez (Jua 21:5 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

προσφάγιον

prosphagion

Thayer Definición:

1) algo que se come con pan

1a) hablado de pescado hervido o asado a la parrilla

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: a partir de un supuesto derivado de un compuesto de G4314 y G5315.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

προσφάγιον, ου, τό. (Lo que se come con pan) Pescado: Jua 21:5.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy