Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4377 – Números de Strong
Número Strong: G4377
Lexema: προσφωνέω
Transliteración: prosphōnéō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 7 {NA27}; 7 {Byz}; 7 {SBL}; 7 {Tisch}; 7 {WH}; 7 {Treg}; 7 {N1904}; 7 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 4
Vocabulario esencial: 95% del texto del NT
Palabras Griegas: προσφωνέω
Definición Strong:
προσφωνέω
prosfonéo; de G4314 y G5455; sonar hacia, i.e. dirigirse a, exclamar, citar: — hablar, llamar, dar voces.
Entrada Louw-Nida: 33.27, 33.79, 33.308
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK4715
Equivalencia Hebrea de la LXX: N/A
Raíces: G4314; G5455
Cognados:
—
Derivados: N/A
Sinónimos: proskaléō G4341; metakaléō G3333; kaléō G2564; proslaléō G4354; epikaléomai G1941; prosagoreúō G4316.
Antónimos: N/A
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(προσεφώνει) prosephōnei: V-IAI-3S (1)
(προσεφώνησεν) prosephōnēsen: V-AAI-3S (4)
(προσφωνοῦντα) prosphōnounta: V-PAP-NPN (1)
(προσφωνοῦσιν) prosphōnousin: V-PAP-DPN (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 4715 προσφωνέω (prosphōneō): vb.; ≡ G4377 —
1. LouwNida 33.27 dirigirse a una audiencia (Mat 11:16; Luc 23:20; Hch 21:40; Hch 22:2 +; Hch 11:2 v.l. NA26);
2. LouwNida 33.79 invocar, con la implicación de procurar una respuesta (Luc 7:32; Luc 13:12 +);
3. LouwNida 33.308 llamar hacia sí, con la implicación de una relación (Luc 6:13 +).
DIBGrie 4716 προσχαίρω (proschairō): vb.— alegrarse (Mar 9:15 v.l. NA26); no se encuentra en LouwNida.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
προσφωνέω
prosphōneō
Thayer Definición:
1) llamar a, dirigirse al llamar
2) llamar hacia uno mismo, convocar
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G4314 y G5455.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
προσφωνέω. (imperf. προσεφώνουν; fut. προσφωνήσω; 1 aor. προσεφώνησα). Hablar, dirigirse a, llamar a sí (a alguien): Mat 11:16; Luc 6:13; Luc 7:32; Luc 13:12; Luc 23:20; Hch 22:2.