Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4617 – Números de Strong
Número Strong: G4617
Lexema: σινιάζω
Transliteración: siniázō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 1 {NA27}; 1 {Byz}; 1 {SBL}; 1 {Tisch}; 1 {WH}; 1 {Treg}; 1 {N1904}; 1 {OGNT}
Apariciones en la LXX: —
Palabras Griegas: σινιάζω
Definición Strong:
σινιάζω
siniázo; de σινίον siníon, (cedazo); zarandear (fig.): — zarandear.
Entrada Louw-Nida: 46.18
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK4985
Equivalencia Hebrea de la LXX: N/A
Raíces: N/A
Cognados:
G4617 (siniázō)
Derivados: N/A
Sinónimos: N/A
Antónimos: N/A
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(σινιάσαι) siniasai: V-AAN (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 4985 σινιάζω (siniazō): vb.; ≡ G4617; TDNT Vol. 7, Pg.291 — LouwNida 46.18 zarandear (Luc 22:31 +).
— σιρά (sira), ᾶς (as), ἡ (hē): s.fem.— (2Pe 2:4 v.l. LouwNida); ver DIBGrie 4937.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
σινιάζω
siniazō
Thayer Definición:
1) tamizar, agitar en un colador
2) fig. por la agitación interna para probar la fe de uno al borde de la destrucción
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: de sinion (un tamiz)
Citando en la TDNT: 7:291, 1028.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
σινιάζω. (fut. σινιάσω; 1 aor. ἐσινίασα). Zarandear, sacudir: Luc 22:31.