Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4650 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4650 – Números de Strong

Número Strong: G4650
Lexema: σκορπίζω
Transliteración: skorpízō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 5 {NA27}; 5 {Byz}; 5 {SBL}; 5 {Tisch}; 5 {WH}; 5 {Treg}; 5 {N1904}; 5 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 24


Palabras Griegas: σκορπίζω


Definición Strong:

σκορπίζω

skorpízo; apar. de lo mismo que G4651 (mediante la idea de penetrar); disipar, i.e. (fig.) hacer huir, despediciar, ser liberal: — esparcir, arrebatar, desparramar, dispersar.


Entrada Louw-Nida: 15.135, 57.95
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK5025
Equivalencia Hebrea de la LXX: זוּר‎ H2114, זָרָה‎ H2219, נָעַר‎ H5287, פּוּץ‎ H6327, פָּזַר‎ H6340, פָּרַד‎ H6504


Raíces: G4651
Cognados:
G4650 (skorpízō) G1287 (diaskorpízō)


Derivados: diaskorpízō G1287.

Sinónimos: diaspeírō G1289; dialúō G1262; speírō G4687.

Antónimos: sunágō G4863; sullégō G4816.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(σκορπίζει) skorpizei: V-PAI-3S (3)
(σκορπισθῆτε) skorpisthēte: V-APS-2P (1)
(Ἐσκόρπισεν) eskorpisen: V-AAI-3S (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 5025 σκορπίζω (skorpizō): vb.; ≡ G4650; TDNT Vol. 7, Pg.418 —

1. LouwNida 15.135 dispersar, esparcir (Mat 12:30; Luc 11:23; Jua 10:12; Jua 16:32 +);

2. LouwNida 57.95 dar generosamente (2Co 9:9 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

σκορπίζω

skorpizō

Thayer Definición:

1) dispersar

1a) de aquéllos que, derrotados o heridos de terror o conducidos por algún otro impulso, vuelan en toda dirección

1b) esparcir fuera de casa (lo que otros pueden recoger para ellos), o uno que distribuye bendiciones liberalmente

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: aparentemente de lo mismo que G4651 (a través de la idea de penetrar)

Citando en la TDNT: 7:418, 1048.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

σκορπίζω. (fut. σκορπίσω y σκορπιῶ; 1 aor. ἐσκορ́πισα; 1 aor. pas. ἐσκορπίσθην). Esparcir, desparramar, tratar con desprecio, repartir.

A.T.

זוּר LXX Job 39:15. זָרָה pi. LXX Eze 5:12. נַעַר, LXX Zac 11:16. פּוּץ hi., LXX Sal 17:15 (Sal 18:1). פָּזַר pi. LXX Sal 111:9 (Sal 112:9). פָּרַד ni. LXX EsdB 14:13 (Neh 4:13) (Neh 4:19).

N.T.,

Mat 12:30; Luc 11:23; Jua 10:12; Jua 16:32; 2Co 9:9.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy