Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4716 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4716 – Números de Strong

Número Strong: G4716
Lexema: σταυρός
Transliteración: staurós
Categoría gramatical: Sustantivo
Apariciones en Textos Críticos: 27 {NA27}; 28 {Byz}; 27 {SBL}; 27 {Tisch}; 27 {WH}; 27 {Treg}; 27 {N1904}; 27 {OGNT}
Apariciones en la LXX:
Vocabulario esencial: 90%; 95% del texto del NT


Palabras Griegas: σταυρός


Definición Strong:

σταυρός

staurós; de la base de G2476; estaca o poste (como clavada erecta), i.e. (espec.) poste o cruz (como instrumento de pena capital); fig. exposición a la muerte, i.e. negación propia; por impl. expiación de Cristo: — cruz.


Entrada Louw-Nida: 6.27, 24.83
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK5089
Equivalencia Hebrea de la LXX: N/A


Raíces: G2476
Cognados:
G4617 (siniázō) G388 (anastauróō) G4716 (staurós)


Derivados: stauróō G4717.

Sinónimos: xúlon G3586.

Antónimos: N/A


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(σταυροῦ) staurou: N-GSM (12)
(σταυρὸν) stauron: N-ASM (10)
(σταυρὸς) stauros: N-NSM (1)
(σταυρῷ) staurō: N-DSM (4)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 5089 σταυρός (stauros), οῦ (ou), ὁ (ho): s.masc.; ≡ G4716; TDNT Vol. 7, Pg.572 —

1. LouwNida 6.27 una cruz (poste plantado en el suelo con un madero al través), (Jua 19:19);

2. LouwNida 24.83 sufrir hasta la muerte (Mat 10:38; Mat 16:24; Mar 8:34; Luc 9:23; Luc 14:27; Jua 19:17 +; Mar 10:21 v.l. NA26).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

σταυρός

stauros

Thayer Definición:

1) una cruz

1a) un instrumento bien conocido de la pena más cruel e ignominiosa, apropiado por los griegos y los romanos de los fenicios; a él se afijaron entre los romanos, hasta la época de Constantino el Grande, los criminales más culpables, en particular los esclavos más bajos, ladrones, los autores y los instigadores de insurrecciones, y, ocasionalmente, en las provincias, en el placer arbitrario de los gobernadores, y hombres rectos y pacíficos también, e incluso los propios ciudadanos romanos

1b) de la crucifixión que Cristo sufrió

.

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde la base de G2476

Citando en la TDNT: 7:572, 1071.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

σταυρός, οῦ, . Originalmente es la palabra por un palo o estaca en posición vertical usado como instrumento de suplicio. Los romanos le ponían también un palo horizontal de donde vino el nombre latino crux = cruz.

A) lit.:Mat 27:32; Mat 27:40; Mat 27:42; Mar 15:21; Mar 15:30; Mar 15:32; Luc 23:26; Jua 19:17; Jua 19:19; Jua 19:25; Jua 19:31; Flp 2:8; Heb 12:2.

B) Simbólico: Mat 10:38; Mat 16:24; Mar 8:34; T.R., Mar 10:21; Luc 9:23.

C) La cruz de Cristo en la predicación cristiana: 1Co 1:17-18; Gál 5:11; Gál 6:12; Gál 6:14; Efe 2:16; Flp 3:18; Col 1:20; Col 2:14.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy