Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G4900 – Números de Strong
Número Strong: G4900
Lexema: συνελαύνω
Transliteración: synelaúnō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 1 {NA27}; 1 {Byz}; 1 {SBL}; 1 {Tisch}; 1 {WH}; 1 {Treg}; 1 {N1904}; 1 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 3
Palabras Griegas: συνελαύνω, συναλλάσσω
Definición Strong:
συνελαύνω
sunelaúno; de G4862 y G1643; impulsar junto, i.e. (fig.) exhortar (a la reconciliación): — poner en paz.
Entrada Louw-Nida: 40.1
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK5261, GK5295
Equivalencia Hebrea de la LXX: N/A
Raíces: G4862; G1643
Cognados:
—
Derivados: N/A
Sinónimos: N/A
Antónimos: N/A
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(συνήλλασσεν) synēllassen: V-IAI-3S (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 5295 συνελαύνω (synelaunō): vb.; ≡ G4900 — forzar, una reconciliación (Hch 7:26 v.l. NA26); no se encuentra en LouwNida.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
συνελαύνω
sunelaunō
Thayer Definición:
1) conducir juntos, obligar
2) limitar por extorsión, instar
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G4862 y G1643.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
συνελαύνω. (fut. συνελάσω; 1 aor. συνήλασα; 1 aor. pas. συνηλάθην o συνηλάσθην). Impulsar hacia adelante, instar, llevar: T.R., Hch 7:26.
συναλλάσσω. (imperf. συνήλλασσον; fut. συναλλάξω). Reconciliar: Hch 7:26.