Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G5053 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G5053 – Números de Strong

Número Strong: G5053
Lexema: τελευτάω
Transliteración: teleutáō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 11 {NA27}; 12 {Byz}; 11 {SBL}; 11 {Tisch}; 11 {WH}; 13 {Treg}; 11 {N1904}; 11 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 92
Vocabulario esencial: 95% del texto del NT


Palabras Griegas: τελευτάω


Definición Strong:

τελευτάω

teleutáo; de un der. presunto de G5055; terminar la vida (por impl. de G979), i.e. expirar (fallecer): — morir.


Entrada Louw-Nida: 23.102
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK5462
Equivalencia Hebrea de la LXX: גָּוַע‎ H1478, מוּת‎ H4191, נָפַל‎ H5307


Raíces: G5055; G979
Cognados:
G5053 (teleutáō) G5054 (teleutḗ)


Derivados: N/A
Sinónimos: thnḗskō G2348; apothnḗskō G599; sunapothnḗskō G4880.

Antónimos: záō G2198; bióō G980.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(Τελευτήσαντος) teleutēsantos: V-AAP-GSM (1)
(τελευτάτω) teleutatō: V-PAM-3S (2)
(τελευτᾶν) teleutan: V-PAN (1)
(τελευτᾷ) teleuta: V-PAI-3S (1)
(τελευτῶν) teleutōn: V-PAP-NSM (1)
(τετελευτηκότος) teteleutēkotos: V-RAP-GSM (1)
(ἐτελεύτησεν) eteleutēsen: V-AAI-3S (4)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 5462 τελευτάω (teleutaō): vb.; ≡ DIBHeb 4637; G5053 — LouwNida 23.102 morir (Mat 2:19; Mat 9:18; Mat 15:4; Mat 22:25; Mar 7:10; Mar 9:48; Luc 7:2; Jua 11:39; Hch 2:29; Hch 7:15; Heb 11:22 +; Mar 9:44, Mar 9:46 v.l.).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

τελευτάω

teleutaō

Thayer Definición:

1) terminar, traer a su fin, acercar

2) tener un fin o cierre, llegar a su fin

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: de un supuesto derivado de G5055.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

τελευτάω. (imperf. ἐτελεύτων; fut. τελευτήσω; 1 aor. ἐτελεύτησα; 1 aor. pas. ἐτελευτήθην; perf. τετελεύτηκα). Morir, estar moribundo.

A.T.

גָּוַע, LXX Gén 6:17. casi siempre מוּת qal., LXX Gén 30:1. מוּת hoph., LXX Éxo 35:2. נָפַל, LXX Eze 6:12.

N.T.,

Mat 2:19; Mat 9:18; Mat 15:4; Mat 22:25; Mar 7:10; Mar 9:48; Luc 7:2; Jua 11:39; Hch 2:29; Hch 7:15; Heb 11:22.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy