Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G5108 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G5108 – Números de Strong

Número Strong: G5108
Lexema: τοιοῦτος
Transliteración: toioûtos
Categoría gramatical: Pronombre Demostrativo
Apariciones en Textos Críticos: 57 {NA27}; 61 {Byz}; 56 {SBL}; 56 {Tisch}; 57 {WH}; 59 {Treg}; 57 {N1904}; 57 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 82
Vocabulario esencial: 80%; 90%; 95% del texto del NT


Palabras Griegas: τοιοῦτος


Definición Strong:

τοιοῦτος

toioútos; (incl. las otras inflexiones); de G5104 y G3778; verdaderamente este, i.e. de esta suerte (para denotar carácter o individualidad): — tal cosa, semejante.


Entrada Louw-Nida: 64.2, 92.31
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK5525
Equivalencia Hebrea de la LXX: N/A


Raíces: G5104; G3778
Cognados:


Derivados: N/A
Sinónimos: N/A
Antónimos: N/A


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(Τοιοῦτος) toioutos: D-NSM (1)
(τοιαύταις) toiautais: D-DPF (2)
(τοιαύτας) toiautas: D-APF (1)
(τοιαύτη) toiautē: D-NSF (3)
(τοιαύτην) toiautēn: D-ASF (6)
(τοιαῦτα) toiauta: D-APN (9)
(τοιαῦται) toiautai: D-NPF (1)
(τοιούτοις) toioutois: D-DPM (2)
(τοιούτοις) toioutois: D-DPN (1)
(τοιούτου) toioutou: D-GSM (1)
(τοιούτους) toioutous: D-APM (5)
(τοιούτων) toioutōn: D-GPN (6)
(τοιούτῳ) toioutō: D-DSM (2)
(τοιοῦτο) toiouto: D-ASN (1)
(τοιοῦτοι) toioutoi: D-NPM (6)
(τοιοῦτον) toiouton: D-ASM (6)
(τοιοῦτος) toioutos: D-NSM (4)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 5525 τοιοῦτος (toioutos), αύτη (autē), οῦτον (outon): adj.; ≡ G5108

1. LouwNida 64.2 como eso, a modo de comparación (2Co 12:3), para otra interpretación, ver siguiente;

2. LouwNida 92.31 de tal clase, como esto (2Co 12:3; Jua 8:5 v.l.).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

τοιοῦτος

toioutos

Thayer Definición:

1) tal como este, de este tipo o especie

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G5104 y G3778.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

τοιοῦτος, αὐτη, οῦτον. pron. y adj. correlativos. Tal, tales cosas, de tal clase.

A.T.

כְּ׳, LXX Gén 39:11. אֵלֶּה, LXX Núm 15:13. כָּאֵלֶּה; LXX Jer 18:13. כְּאֵלֶּה, LXX Job 16:2. הוּא, LXX Job 8:19. כּ׳הַהוּא, LXX Jos 10:14. זֶה, LXX Isa 58:6. זאֹת; LXX Joe 1:2. כָּזֶה; LXX Gén 41:38. כּזאֹת, LXX 1Re (1Sa 4:7). אֲשֶׁר־כָּזֶה; LXX Jer 5:9. כִּדְנָה LXX Dan 2:10. כָּהֵם, LXX 2Cr 9:11. כָּהֵנָּה LXX Gén 41:19. כָּמֹהוּ, LXX Éxo 9:18. כֵּן, LXX Éxo 10:14. כְּנֵמָא, LXX EsdB 5:11 (Esd 5:11).

N.T.

A) sust.

1) De persona. Tal, tal persona: Mat 19:14; Mar 10:14; Luc 18:16; Hch 22:22; Rom 16:18; 1Co 5:5; 1Co 7:28; 1Co 16:16; 2Co 2:6-7; 2Co 10:11; 2Co 12:2; 2Co 12:5; Gál 6:1; Tit 3:11.

2) De cosas. Tales cosas, cosas similares, cosas como estas: Luc 9:9; Hch 19:25; Rom 1:32; Rom 2:2-3; 1Co 7:15; Gál 5:21; Efe 5:27; Heb 11:14.

B) adj. Tal, de tal clase: Mat 9:8; Mat 18:5; Mar 4:33; Mar 6:2; Mar 9:37; Mar 13:19; Jua 4:23; Jua 9:16; Hch 16:24; Hch 26:29; 1Co 5:1, 1Co 11:16; 1Co 15:48; 2Co 3:4; 2Co 3:12; 2Co 10:11; 2Co 12:3; Flm 1:9; Heb 7:26; Heb 8:1; Heb 13:16; Stg 4:16.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy