Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G5132 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G5132 – Números de Strong

Número Strong: G5132
Lexema: τράπεζα
Transliteración: trápeza
Categoría gramatical: Sustantivo
Apariciones en Textos Críticos: 15 {NA27}; 15 {Byz}; 15 {SBL}; 15 {Tisch}; 15 {WH}; 15 {Treg}; 15 {N1904}; 15 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 87
Vocabulario esencial: 90%; 95% del texto del NT


Palabras Griegas: τράπεζα


Definición Strong:

τράπεζα

trápeza; prob. contr. de G5064 y G3979; mesa o taburete (como de cuatro patas), por lo general para comer (fig. comida); también mostrador para dinero (fig. oficina de un cambista que presta a intereses): — banco, convite, mesa.


Entrada Louw-Nida: 6.113, 23.26, 34.32, 57.215, 57.230
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK5544
Equivalencia Hebrea de la LXX: לֶחֶם‎ H3899, פַּח‎ H6341, שְׁאֵר‎ H7607, שֻׁלְחָן‎ H7979


Raíces: G5064; G3979
Cognados:
G5132 (trápeza) G5133 (trapezítēs)


Derivados: trapezítēs G5133.

Sinónimos: brṓma G1033; trophḗ G5160.

Antónimos: N/A


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(τράπεζα) trapeza: N-NSF (2)
(τράπεζαν) trapezan: N-ASF (2)
(τραπέζαις) trapezais: N-DPF (1)
(τραπέζας) trapezas: N-APF (3)
(τραπέζης) trapezēs: N-GSF (7)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 5544 τράπεζα (trapeza), ης (ēs), ἡ (hē): s.fem.; ≡ DIBHeb 8947; G5132; TDNT Vol. 8, Pg.209 —

1. LouwNida 6.113 mesa (Luc 16:21; Jua 2:15);

2. LouwNida 23.26 comida (Hch 16:34);

3. LouwNida 57.215 banco, lugar para hacer operaciones con dinero (Luc 19:23);

4. LouwNida 34.32 pertenecer a un grupo religioso (1Co 10:21 +), ver DIBGrie 3576;

5. LouwNida 57.230 manejar las finanzas (Hch 6:2 +), ver DIBGrie 1354.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

τράπεζα

trapeza

Thayer Definición:

1) una mesa

   1a) una mesa sobre la que se coloca la comida, un lugar para comer

      1a1) de la mesa en el templo de Jerusalén en el que se colocaban los panes consagrados

   1b) equiv. a la comida puesta sobre la mesa

      1b1) poner una mesa

      1b2) poner comida ante uno

   1c) un banquete, fiesta

2) la mesa o puesto de un cambista de dinero, donde se sienta, intercambiando diferentes tipos de dinero por un precio (agio), y reembolsando con los préstamos de interés o depósitos

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: probablemente contratado de G5064 y G3979

Citando en la TDNT: 8:209, 1187.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

τράπεζα, ης, . Mesa de cuatro patas, comida, alimentos:

A.T.

לֶחֶם, LXX 1Re (1Sa 20:24). פַּח־בַּג, LXX Dan 1:5. שְׁאֵר; LXX Sal 77:20 (Sal 78:20). Casi siempre שֻׁלְחָן LXX Sal 22:5 (Sal 23:5).

N.T.

A) Mesa de cuatro patas: Mat 15:27; Mar 7:28; Luc 16:21; Luc 22:21; Luc 22:30; Rom 11:9; 1Co 10:21; Heb 9:2.

B) fig. Lo que se sirve en la mesa. Comida, alimentos: Hch 6:2; Hch 16:34.

C) Banco: Mat 21:12; Mar 11:15; Luc 19:23; Jua 2:15.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy