Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G5195 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G5195 – Números de Strong

Número Strong: G5195
Lexema: ὑβρίζω
Transliteración: hybrízō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 5 {NA27}; 5 {Byz}; 5 {SBL}; 5 {Tisch}; 5 {WH}; 5 {Treg}; 5 {N1904}; 5 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 6


Palabras Griegas: ὑβρίζω


Definición Strong:

ὑβρίζω

jubrízo; de G5196; ejercer violencia, i.e. abusar, maltratar: — ultrajar, afrentar.


Entrada Louw-Nida: 33.390, 88.130
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK5614
Equivalencia Hebrea de la LXX: גֵּאֶה‎ H1343, גֵּאֶה‎ H1343, עָלַז‎ H5937, קָלַל‎ H7043


Raíces: G5196
Cognados:
G5195 (hybrízō) G1796 (enybrízō) G5196 (hýbris) G5197 (hybristḗs)


Derivados: enubrízō G1796; hubristḗs G5197.

Sinónimos: adikéō G91; loidoréō G3058; blasphēméō G987; bláptō G984; lumaínomai G3075; kakóō G2559.

Antónimos: eulogéō G2127; eneulogéomai G1757; timáō G5091.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ὑβρίζεις) hybrizeis: V-PAI-2S (1)
(ὑβρίσαι) hybrisai: V-AAN (1)
(ὑβρισθέντες) hybristhentes: V-APP-NPM (1)
(ὑβρισθήσεται) hybristhēsetai: V-FPI-3S (1)
(ὕβρισαν) hybrisan: V-AAI-3P (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 5614 ὑβρίζω (hybrizō): vb.; ≡ G5195; TDNT Vol. 8, Pg.295 —

1. LouwNida 88.130 maltratar, golpear (Mat 22:6; Hch 14:5; 1Ts 2:2 +);

2. LouwNida 33.390 insultar, maltratar verbalmente (Luc 11:45; Luc 18:32 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

ὑβρίζω

hubrizō

Thayer Definición:

1) ser insolente, comportarse con insolencia, sin motivo, escandalosamente

2) actuar con insolencia y vergonzosamente hacia uno, tratar vergonzosamente

3) de quien lesiona a otro por hablar mal de él

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G5196

Citando en la TDNT: 8:295, 1200.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

ὑβρίζω. (imperf. ὕβριζον; fut. ὑβρίσω; fut. pas. ὑβρισθήσομαι; 1 aor. ὕβρισα; 1 aor. pas. ὑβρίσθην; perf. ὕβρικα; perf. pas. ὕβρισμαι). Maltratar, afrentar, insultar, injuriar.

A.T.

גֵּאֶה LXX Jer 31:29 (Jer 48:29). גַּאֲוָה, LXX Isa 13:3. עָלַז LXX Isa 23:12. קָלַל hi.; LXX 2Re (2Sa 19:44) (2Sa 19:43).

N.T.

Mat 22:6; Luc 11:45; Luc 18:32; Hch 14:5; 1Ts 2:2.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy