Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G5237 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G5237 – Números de Strong

Número Strong: G5237
Lexema: ὑπερείδω
Transliteración: hypereídō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 1 {NA27}; 1 {Byz}; 1 {SBL}; 1 {Tisch}; 1 {WH}; 1 {Treg}; 1 {N1904}; 1 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 2


Palabras Griegas: ὑπερείδω, παροράω, ὑπεροράω, ὑπερεῖδον


Definición Strong:

ὑπερείδω

jupereído; de G5228 y G1492; pasar por alto, i.e. no castigar: — pasar por alto.


Entrada Louw-Nida: 30.49
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK5653, GK5666
Equivalencia Hebrea de la LXX: מַעַל‎ H4604, עָלַם‎ H5956


Raíces: G5228; G1492
Cognados:


Derivados: N/A
Sinónimos: paratheōréō G3865; paríēmi G3935; parérchomai G3928.

Antónimos: blépō G991; diakrínō G1252; horáō G3708; paratēréō G3906; parakolouthéō G3877; theáomai G2300; theōréō G2334.


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ὑπεριδὼν) hyperidōn: V-2AAP-NSM (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 5653 ὑπερείδω (hypereidō): vb.; ≡ G5237 — forma alternativa del léxico (Hch 17:30 +); ver DIBGrie 5666.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

ὑπερείδω

hupereidō

Thayer Definición:

1) pasar por alto, no hacer caso de, no atender

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G5228 y G1492.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

ὑπερείδω. ver ὑπεροράω. (imperf. ὑπερεώρων; fut. ὑπερόψομαι; 2 aor. ὑπερεῖδον; 1 aor. pas. ὑπερώφθην; perf. ὑπερεόρακα). De ὑπέρ, G5228 y εἴδω, G1492. Pasar por alto, dejar pasar.

A.T.

עָזַב, LXX Jos 1:5 עָלַם, LXX Nah 3:11. עָלַם; LXX Sal 9:22 (Sal 10:1. עָלַם, LXX Isa 58:7. רָאָה, LXX Deu 22:4.

N.T.

Hch 17:30.

ὑπεροράω. Ver ὑπερείδω, G5237. (imperf. ὑπερεώρων; fut. ὑπερόψομαι; 2 aor. ὑπερεῖδον; 1 aor. pas. ὑπερώφθην; perf. ὑπερεόρακα). De ὑπέρ, G5228 y εἴδω, G1492. Pasar por alto, dejar pasar: Hch 17:30.

ὑπεριδών. Ver ὑπερείδω, G5237.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy